أدب عالمي

في قيود صمتك – ميلانا مومسيلوفيتش، صربيا – IN THE SHACKLES OF YOUR SILENCE :Milana Momčilović, Serbia 

صورة شابة ترتدي بلوزة سوداء مزينة بنقاط بيضاء، وتظهر عينيها ومكياجها بشكل بارز.

تحت اسمك يرتجف الليل في داخلي.

في صدري، شعلة مقيدة تئن.

مثل الظلام البارد، الحب يمدني على رفّه.

ظلك يشرب أنفاسي.

عظامي تتذكر لمستك.

في داخلي، تنهار القرون بدونك.

مثل الذهب المسكوب، يتدفق حزني.

عيناك هاويتان فوق تربتي.

قلبي يحمل قيود صمتك.

بشرتي هي كتاب جروحك.

لقد كتبتك بدمي.

لقد حملتُك عبر رمادي الخاص.

في صوتك وضعت سلامي الأخير.

وعندما أغرق، ظلك سيبقى في داخلي.

وعندما أصمت سأظل مشتاقاً إليك.

ميلانا مومسيلوفيتش

Under your name, the night trembles within me.

In my chest, a bound flame moans.

Like a cold darkness, love stretches me upon its rack.

Your shadow drinks my breath.

My bones remember your touch.

Within me, centuries collapse without you.

Like spilled gold, my sorrow flows.

Your eyes — two abysses above my soil.

My heart bears the shackles of your silence.

My skin is a book of your wounds.

I have written you in my own blood.

I have carried you through my own ashes.

Into your voice, I placed my final peace.

And when I sink, your shadow will remain in me.

And when I fall silent, I will still long for you.

Milana Momčilović

زر الذهاب إلى الأعلى

اكتشاف المزيد من المنار الثقافية الدولية

اشترك الآن للاستمرار في القراءة والحصول على حق الوصول إلى الأرشيف الكامل.

Continue reading