مجلة الكترونية مستقلة تعنى بشؤون الفكر والثقافة والأدب والفنون - رئيس التحرير: د.ازهر سليمان

منتدى كتّاب المنار الثقافية الدولية
أدب عالمي

Mio fratello:B.CHELIK – أخي – ب. تشيليك

Ritratto di una donna con capelli neri e lunghi che guarda verso sinistra, con un trucco elegante e labbra rosse, su uno sfondo di legno chiaro.


L’odore dell’amore sincero, della gioia infinita, della grande felicità.
Odora di primavera nell’anima,
un mare calmo d’estate.
Odora di autunno dorato
e puro candore invernale.

Mio fratello…
Con occhi come perle nere che brillano nell’oscurità più buia,
Occhi che parlano nel silenzio più profondo.
Occhi che mi guardano ogni giorno con amore infinito.

Mio fratello…
Con un cuore grande come l’Universo.
Un cuore che mi tiene nel profondo.
E, un’anima infinitamente grande,
Un’anima che trema per me, per ogni mio sospiro.

Mio fratello profuma di fratello,
L’odore della vita.
Una parte della mia anima,
Il polso del mio cuore.
Mio fratello è il miglior fratello del mondo intero!

B.CHELIK


رائحة حب صادق، فرح لا ينتهي، سعادة غامرة.
تفوح منها رائحة الربيع في الروح،
وبحر صيفي هادئ.
تفوح منها رائحة الخريف الذهبي
وبياض الشتاء النقي.

أخي…
بعينين كاللؤلؤ الأسود تتألق في أحلك الظلمات،
بعينين تتكلمان في أعمق صمت.
بعينين تنظران إليّ كل يوم بحب لا ينتهي.

أخي…
بقلبٍ كبيرٍ كالكون.
قلبٍ يحتضنني في أعماقه.
وروحٍ عظيمةٍ لا حدود لها،
روحٍ ترتجف من أجلي، من أجل كل تنهيدةٍ أتنفسها.

رائحة أخي كرائحة أخي،
رائحة الحياة.
قطعة من روحي،
نبض قلبي.
أخي هو أفضل أخ في الدنيا!

ب. تشيليك

زر الذهاب إلى الأعلى

اكتشاف المزيد من المنار الثقافية الدولية

اشترك الآن للاستمرار في القراءة والحصول على حق الوصول إلى الأرشيف الكامل.

Continue reading