أدب عالمي

Molly Joseph….Poems on Greece

A smiling woman wearing glasses and a traditional red saree, with a cream background.

استيقظ استيقظ

        يا عالمي…

   هناك، هناك

     تستمر رحلتي

               فوق مياه البحر الأبيض المتوسط

                ​​​​تشم رائحة

الهيلينية،

        نحو شواطئ

هيراكليون.        

     تشق

سفينتي هاويات               

   في أعماق المحيط       

   وهي تشق طريقها            

   مبحرة… تتساءل عن        

    مدى عمق       

     بصماتها على صدر     

   الأم الأرض التي تنبض         

        للجميع… كيف ترتجف النباتات            والحيوانات تحتها من      

      الاهتزاز الهائل   

على لعبتها  الراضية

بخلاف ذلك على العالم السفلي                الحر… تلك الأحشاء      

    من أعماق المحيط ، هل هي       

       نظيفة، وموطنها        

    خالي من المتاعب أم متشابك مع            رواسب النفايات غير العضوية المتهورة               

… أوه، أمنا المحيط! أنت       

   ينبوع أصلنا          

     على الأرض أنحني أمامك            

  بكل إجلال! تستمر       

     سفينتي    

في اختراق       

     حزم الظلام       

   بحثًا عن الروعة         

   التي تولد في الآفاق الشرقية         

      مع صرخة طفل     

     حديث الولادة… الليل الضعيف يقترب           

     من خطوط          

      الفجر بالوعد، نعم، تلك الجزر               تومض تحياتها!       

   استيقظي، استيقظي يا عالمي، يا روحي!        

     كيف تدعوكِ تلك الرواسب             المتراكمة على حضن أمنا المحيط                ! تلك الجزر         

    الهادئة البعيدة، البعيدة عن    

    رتابة الحياة… أمواج، رمادٌ عليّ، اغسليني،         

  عمّديني بطاقة جديدة       

     لأُمسك بعالم جديد،         

   مولود طازجًا وخامًا    

        بعجائب إلهية!  @myna

****

كم أتمنى!

كم أتمنى

        طول جناحي

    منتشرة على

أولئك  

    منظر جمالي 

حيث الطبيعة

          ينضح

يتنفس

           نقية جدا

وطازجة…

هناك حيث

   الناس يسكنون

في مكان قريب

        القرب

مع الطبيعة،

       احترام

بعضهم البعض

          فضاء…

هناك حيث

      الكوكو

يغني بالكامل

        راحة الحلق

ترفرف فوق

          من الشجرة

إلى الشجرة

       الفروع

الرقص في 

               طرب

في

  رياح الشتاء…

النهر النظيف

        تسكع

تغذية

   أخضر غني

         الشواطئ…

جيد التخطيط

          الشوارع

شارع رئيسي

        بواسطة  

      بساتين الفاكهة

 عرض

      فواكه لذيذة   

        إغراء..

ليس كثيراً

            مرور،

معظم المسافرين

        راكبو الدراجات

 الدواسة

على امتداد…

  ناطحات السحاب الخالية من التكنولوجيا،

مساكن بسيطة

      حلو، مشابه

لا يتنافسون مع بعضهم البعض

      للهندسة المعمارية

                        مجد،  

من يومنا هذا

         الوحشية…

هاها! كيف واحد

           يمكن أن تسعى

حياة هادئة

            بدون

مروحة على

            دِين

سياسة…

المساحات المفتوحة

             يفتح

لجميع الطيور

         الحيوانات

الرجال،

       كالحدائق،

الغابات،

 الملاعب.

   الحياة وقيمتها الثمينة

       الأمور هنا،

 رعاية

                  للجميع،  

 العيش في

             سلام،

غير مستفز

       بالإكراهات

 للتفوق على،

          صنع الآخر

     أقل أهمية.

كيف هم

               يعرض

 تحقيق

                  يكذب

ليس في

         إيذاء الآخرين،

فليكن

        الطبيعة والنباتات والحيوانات

 حيوان، إنسان…

دع عقولنا

      ينمو

  مشترك

مع العالم           

         حول…

Wake wake up,
        my world…

   there , there
               proceeds
my cruise
               over Mediterranean
      waters
                smelling
the Hellenic,
        towards shores
of Heraklion.  
   
my ship
          cleaves out
chasms
                 in the
ocean deep
         as it steers
its way 
             cruising…

wonder
           how deep
she cores out
           its imprints
on the bosom
       of Mother Earth
that pulsates
                for all…
how the flora,
           fauna beneath shudder at
           the enormous shake
   on its otherwise
          complacent
play on underworld
               scot free…
those entrails
         of oceanic
depths, are they
             clean, their
habitat
           hassle free
or enmeshed with
           deposits of
rash inorganic
               waste…

Oh, Mother Ocean!
you the
         fountain head
of our origin
              on Earth
I bow before you 
            in all reverence!

           my vessel
proceeds
    pierces the
           sheaves of
the dark
         in search of
resplendence
           that gets born
at horizons East
              with the
baby cry of
         the new born…

the night  feeble
growing
               closer
to streaks
               of dawn
with promise,
Yes, yonder islands
              glimmer their
greetings!
          wake, wake up
my world, my spirits!
            how those
encrustations
            sedimented
on Mother Ocean’s
               lap, invite!
those islands
            of solace
far, far from 
      the maddening
mundane…
Waves, lash on  me
wash me
          baptise me
with energy anew
           to grab a
new world,
           born fresh
and raw  with
           wonders
divine ! 
@
myna

****

How I wish!

How I wish

        my wingspan 

    spread over

those   

    landscapes  

where nature

          exudes

breath 

           so pure 

and fresh…

there where

   people dwell

in close 

        proximity 

with nature,

       respecting 

each other’s 

          space…

there where 

      the cukkoo

sings in full

        throated ease

fluttering over

          from tree

to tree

       the branches 

dancing in  

               mirth 

in the 

  winter wind…

the clean river

        meanders

feeding the 

   rich green 

         shores…

well laid 

          streets

bolevarded 

        by   

      orchards 

 offering

      fruits luscious    

        luring..

not much 

            traffic,

most commuters

        Cyclists

 pedalling

along…

  sans techy skyscrapers,

abodes simple

      sweet,similar

not vying with each

      for architectural

                        glory,   

of present day

         monstrosity…

hah! how one 

           can seek 

a serene living

            with no 

fanare on 

            religion

politics…

open spaces

             open 

for all, birds 

         animals 

men, 

       as parks,

forests,

 play grounds.

   life,  its precious value

       matters here,

 caring 

                  for all,   

 living in

             peace,

not goaded

       by compulsions

 to outsmart, 

          making the other

     less significant.

how they

               show

 fulfilment

                  lies

not in 

         hurting others, 

be it 

        nature, flora, fauna

 animal, man…

let our minds 

      grow

  co extensive 

with the world            

         around… 

الدكتورة مولي جوزيف، أستاذة وشاعرة (ثنائية اللغة) من ولاية كيرالا، حاصلة على درجة الدكتوراه في الشعر الأمريكي بعد الحرب العالمية الثانية، ونشرت خمسة وعشرين كتابًا – 20 كتابًا من القصائد، وروايتين (ترجمة)، واثنين محررين، وكتابين قصصيين للأطفال، وكتابين (محررين). وهي واحدة من مديري الأكاديمية الدولية للأخلاقيات، وقد حررت “دليل الأخلاق المعاصرة”، وتعمل من أجل قيم مثل السلام العالمي والترابط.حازت على العديد من الأوسمة الوطنية والدولية، ومثّلت الهند في مهرجانات ومؤتمرات رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي (SAARC) ومنظمة فوسوال (FOSWAL). نُشرت أعمالها في مختارات عديدة، وهي تؤمن بقوة الكلمة، وتكتب بجرأة في مواضيع تتناول العصر الحديث. في الشعر، طورت أسلوبًا وتصنيفًا أصيلين يرسمان معالم العصر الحديث، وقد لاقت استحسانًا في مجال الشعر التجريبي.

Homo Universalis

زر الذهاب إلى الأعلى

اكتشاف المزيد من المنار الثقافية الدولية

اشترك الآن للاستمرار في القراءة والحصول على حق الوصول إلى الأرشيف الكامل.

Continue reading