Molly Joseph….Poems on Greece
1. استيقظ، استيقظ،
استيقظ استيقظ
يا عالمي…
هناك، هناك
تستمر رحلتي
فوق مياه البحر الأبيض المتوسط
تشم رائحة
الهيلينية،
نحو شواطئ
هيراكليون.
تشق
سفينتي هاويات
في أعماق المحيط
وهي تشق طريقها
مبحرة… تتساءل عن
مدى عمق
بصماتها على صدر
الأم الأرض التي تنبض
للجميع… كيف ترتجف النباتات والحيوانات تحتها من
الاهتزاز الهائل
على لعبتها الراضية
بخلاف ذلك على العالم السفلي الحر… تلك الأحشاء
من أعماق المحيط ، هل هي
نظيفة، وموطنها
خالي من المتاعب أم متشابك مع رواسب النفايات غير العضوية المتهورة
… أوه، أمنا المحيط! أنت
ينبوع أصلنا
على الأرض أنحني أمامك
بكل إجلال! تستمر
سفينتي
في اختراق
حزم الظلام
بحثًا عن الروعة
التي تولد في الآفاق الشرقية
مع صرخة طفل
حديث الولادة… الليل الضعيف يقترب
من خطوط
الفجر بالوعد، نعم، تلك الجزر تومض تحياتها!
استيقظي، استيقظي يا عالمي، يا روحي!
كيف تدعوكِ تلك الرواسب المتراكمة على حضن أمنا المحيط ! تلك الجزر
الهادئة البعيدة، البعيدة عن
رتابة الحياة… أمواج، رمادٌ عليّ، اغسليني،
عمّديني بطاقة جديدة
لأُمسك بعالم جديد،
مولود طازجًا وخامًا
بعجائب إلهية! @myna
****
قصيدة 2.
كم أتمنى!
كم أتمنى
طول جناحي
منتشرة على
أولئك
منظر جمالي
حيث الطبيعة
ينضح
يتنفس
نقية جدا
وطازجة…
هناك حيث
الناس يسكنون
في مكان قريب
القرب
مع الطبيعة،
احترام
بعضهم البعض
فضاء…
هناك حيث
الكوكو
يغني بالكامل
راحة الحلق
ترفرف فوق
من الشجرة
إلى الشجرة
الفروع
الرقص في
طرب
في
رياح الشتاء…
النهر النظيف
تسكع
تغذية
أخضر غني
الشواطئ…
جيد التخطيط
الشوارع
شارع رئيسي
بواسطة
بساتين الفاكهة
عرض
فواكه لذيذة
إغراء..
ليس كثيراً
مرور،
معظم المسافرين
راكبو الدراجات
الدواسة
على امتداد…
ناطحات السحاب الخالية من التكنولوجيا،
مساكن بسيطة
حلو، مشابه
لا يتنافسون مع بعضهم البعض
للهندسة المعمارية
مجد،
من يومنا هذا
الوحشية…
هاها! كيف واحد
يمكن أن تسعى
حياة هادئة
بدون
مروحة على
دِين
سياسة…
المساحات المفتوحة
يفتح
لجميع الطيور
الحيوانات
الرجال،
كالحدائق،
الغابات،
الملاعب.
الحياة وقيمتها الثمينة
الأمور هنا،
رعاية
للجميع،
العيش في
سلام،
غير مستفز
بالإكراهات
للتفوق على،
صنع الآخر
أقل أهمية.
كيف هم
يعرض
تحقيق
يكذب
ليس في
إيذاء الآخرين،
فليكن
الطبيعة والنباتات والحيوانات
حيوان، إنسان…
دع عقولنا
ينمو
مشترك
مع العالم
حول…
1. Wake wake up,
Wake wake up,
my world…
there , there
proceeds
my cruise
over Mediterranean
waters
smelling
the Hellenic,
towards shores
of Heraklion.
my ship
cleaves out
chasms
in the
ocean deep
as it steers
its way
cruising…
wonder
how deep
she cores out
its imprints
on the bosom
of Mother Earth
that pulsates
for all…
how the flora,
fauna beneath shudder at
the enormous shake
on its otherwise
complacent
play on underworld
scot free…
those entrails
of oceanic
depths, are they
clean, their
habitat
hassle free
or enmeshed with
deposits of
rash inorganic
waste…
Oh, Mother Ocean!
you the
fountain head
of our origin
on Earth
I bow before you
in all reverence!
my vessel
proceeds
pierces the
sheaves of
the dark
in search of
resplendence
that gets born
at horizons East
with the
baby cry of
the new born…
the night feeble
growing
closer
to streaks
of dawn
with promise,
Yes, yonder islands
glimmer their
greetings!
wake, wake up
my world, my spirits!
how those
encrustations
sedimented
on Mother Ocean’s
lap, invite!
those islands
of solace
far, far from
the maddening
mundane…
Waves, lash on me
wash me
baptise me
with energy anew
to grab a
new world,
born fresh
and raw with
wonders
divine !
@
myna
****
poem 2.
How I wish!
How I wish
my wingspan
spread over
those
landscapes
where nature
exudes
breath
so pure
and fresh…
there where
people dwell
in close
proximity
with nature,
respecting
each other’s
space…
there where
the cukkoo
sings in full
throated ease
fluttering over
from tree
to tree
the branches
dancing in
mirth
in the
winter wind…
the clean river
meanders
feeding the
rich green
shores…
well laid
streets
bolevarded
by
orchards
offering
fruits luscious
luring..
not much
traffic,
most commuters
Cyclists
pedalling
along…
sans techy skyscrapers,
abodes simple
sweet,similar
not vying with each
for architectural
glory,
of present day
monstrosity…
hah! how one
can seek
a serene living
with no
fanare on
religion
politics…
open spaces
open
for all, birds
animals
men,
as parks,
forests,
play grounds.
life, its precious value
matters here,
caring
for all,
living in
peace,
not goaded
by compulsions
to outsmart,
making the other
less significant.
how they
show
fulfilment
lies
not in
hurting others,
be it
nature, flora, fauna
animal, man…
let our minds
grow
co extensive
with the world
around…
الدكتورة مولي جوزيف، أستاذة وشاعرة (ثنائية اللغة) من ولاية كيرالا، حاصلة على درجة الدكتوراه في الشعر الأمريكي بعد الحرب العالمية الثانية، ونشرت خمسة وعشرين كتابًا – 20 كتابًا من القصائد، وروايتين (ترجمة)، واثنين محررين، وكتابين قصصيين للأطفال، وكتابين (محررين). وهي واحدة من مديري الأكاديمية الدولية للأخلاقيات، وقد حررت “دليل الأخلاق المعاصرة”، وتعمل من أجل قيم مثل السلام العالمي والترابط.حازت على العديد من الأوسمة الوطنية والدولية، ومثّلت الهند في مهرجانات ومؤتمرات رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي (SAARC) ومنظمة فوسوال (FOSWAL). نُشرت أعمالها في مختارات عديدة، وهي تؤمن بقوة الكلمة، وتكتب بجرأة في مواضيع تتناول العصر الحديث. في الشعر، طورت أسلوبًا وتصنيفًا أصيلين يرسمان معالم العصر الحديث، وقد لاقت استحسانًا في مجال الشعر التجريبي.
Homo Universalis






