انتظرني، وسأعود حتمًا – كونستانتين سيمونوف:

ترجمة عبد اللطيف مبارك

قصيدة حبٍّ اكتسبت شهرةً واسعةً. كتبها الكاتب الروسي كونستانتين سيمونوف، وبسبب الظروف التي كُتبت فيها، أُدرجت في مختارات شعرية وأصبحت من أشهر القصائد الروسية.
كان كونستانتين سيمونوف كاتبًا وشاعرًا ووطنيًا روسيًا عظيمًا، قادته الأقدار مرارًا إلى جبهات الحرب. كان مغرمًا بشدة بفالنتينا سيروفا، أجمل وأشهر ممثلة في ذلك الوقت. لكن فالنتينا كانت متزوجة، فازداد ألمه. بعد وفاة زوجها، الجنرال الذي أحبته كثيرًا، عانت فالنتينا طويلًا. ثم خاضت علاقات غرامية عديدة، لكنها لم تجد من يُحبها بقدر حبها لزوجها الراحل.
ثم، في سنوات الحرب عام ١٩٤٠، التقت به، كاتب روسي شهير ومحبوب، كان يتوق إليها ويحلم بها سرًّا لسنوات. دخلا في علاقة حبٍّ كانت كل ما حلم به الكاتب، لكن المشاكل كانت تنتظرهما. ذهب سيمونوف إلى ساحة المعركة، وفي خضمّ أشدّ المعارك، أدرك أنه لن يعود إلى دياره حيًا. لم يُبقِه على قيد الحياة سوى صورة فوتوغرافية وفكرة حبيبته فالنتينا، التي كانت تنتظر عودته بشوق. عندها قرر أن يكتب لها قصيدة يُعبّر فيها عن مدى حبه لها، حتى بعد رحيله. وضع القصيدة، التي كان من المفترض أن تصل إلى فالنتينا بعد وفاته، في جيبه، منتظرًا مصيره بصبر. ولكن حدثت معجزة – نجت الوحدة التي كان سيمونوف متمركزًا فيها بأعجوبة من الضربة القاضية للعدو، وعاد الكاتب إلى حبيبته سالمًا معافى (والقصيدة في جيبه). تزوجا عام ١٩٤٣، وانتشرت القصيدة التي تتحدث عن الحب الذي يتغلب على الموت في جميع أنحاء العالم، وتُرجمت إلى ٣٥ لغة! إلا أن الحظ لم يحالف الزوجين في السنوات اللاحقة. نظراً لشهرتهما الواسعة، انتشرت شائعات بأن فالنتينا خانت سيمونوف أثناء وجوده في ساحة المعركة، وأنه كتب لها “أجمل أغنية في العالم”. ورغم ثبوت عدم صحة ذلك، إذ كان الجنرال روكوسوفسكي، الذي نُسبت إليه علاقتها، يعيش علاقة طويلة وسعيدة، ولم يلتقِ بالممثلة إلا مرات قليلة، إلا أن زواجها من الكاتب اهتز.
ثم تدهورت مسيرتها الفنية، وانفصل عنها سيمونوف عام ١٩٥٧، واستسلمت لإدمان الكحول، وتوفيت وحيدة عام ١٩٧٥ في موسكو.
ومع ذلك، أصبحت الأغنية خالدة، مرادفة للحب الذي يتجاوز كل العقبات والزمن.
انتظرني
“انتظرني، وسأعود حتماً”
انتظرني، وسأعود حتماً
انتظرني طويلاً.
انتظرني حتى في ليالٍ صفراء
مليئة بالحزن.
انتظر، وعندما يحرق الحر،
وعندما تجتاح العاصفة الثلجية،
انتظر، وعندما لا ينتظرك أحد،
لا تنتظر أكثر.
انتظر حتى تتوقف الرسائل
التي تأتي من بعيد
انتظر، وعندما يتعب الانتظار
لكل من ينتظر.
انتظرني، وسأعود حتمًا.
لا تصغِ عندما يقولون لك
يا له من وقت للنسيان
وأن آمالك معلقة.
دع الأم وابنها يعتقدان
أنني لم أعد موجودًا،
دعهم يتعبون من الانتظار هكذا
وكل أصدقائي،
وخمر مر لروحي
دعهم يشربون بجانب الموقد.
انتظر.
ولا تجلس معهم،
ولا تشرب شيئًا.
انتظرني، وسأعود حتمًا،
لن تقتلني كل الموتى.
ليقل من انتظرني ولم ينتظر:
كان محظوظًا!
الذين لا يعرفون كيف ينتظرون، لن يفهموا
ولن يعرف الآخرون
أنك كنت الوحيد الذي أنقذني
بانتظاره الطويل. لن نعرف أنا وأنتِ كيف نجوتُ من ذلك الحريق اللعين،
ببساطة، كنتِ تعرفين كيف تنتظرين
كما لم يعرف أحدٌ غيركِ في العالم.





