على ظهر السفينة – قصيدة للشاعر الامريكي والت وايتمان-ترجمة سالم الياس مدالو

على ظهر سفينة
يقودها شاب
بعناية فائقة
وحذر عبر
الضباب الذي
يغطي الشاطيء
جرس المحيط
يرن بكابة وحزن
جرس انذار
تهزه الامواج
اه جرس الانذار
الذي يدق قرب
الشعب المرجانية
فانت ايها الجرس
العذب الجميل انذر
السفينة من خطر
التحطم وانت
ايها القبطان
بعقلك الفطن
ها نت تتنصت
لجرس الانذار
الصاخب ومقدمة
السفينة خائفة
مذعورة نتعطف
باشرعتها الرمادية
السفينة الخالدة
والنبيلة تندفع
بكل ثرواتها
بعيدا بعيدا
بابتهاج وامان
ولكن ايتها السفيفة
سفينة على متن السفينة
سفينة الجسد
والروح انك تمخرين
. عباب البحر تمخرين
والت وايتمان – 1819 – 1892 –
شاعر وكاتب مقالات وصحفي امريكي كتب ايضا روايتين ويعتبر
واحدا من اكثر الشعراء تاثيرا – بالادب الامريكي والعالمي وكتاباته اثارت
جدلا واسعا في عصره ولا سيما مجموعته الشعرية اوراق العشب
الصادرة عام 1855 والذي وصفها البعض بانها فاحشة بسبب صراحتها ولا يزال
تاثير وايتمان على الشعراء قويا حيث كتبت مؤرخة الفن ماري بيرسون لا تستطيع فهم
امريكا من دون فهم وايتمان وشعره .





