باقة نضرة من الهايكو النسوي الياباني- ترجمة : بنيامين يوخنا دانيال

أولا : يوميكو كاتاياما .. ما من قصيدة حول الفقر
( 1 )
زهرة الباذنجان
ما من قصيدة
حول الفقر
( 2 )
غصن يلامس
السماء الزرقاء
تتفتح فيه أزهار البرقوق
***
( 3 )
طريق ليلي
عيون زهور دوار الشمس
التي لا تعد و لا تحصى
***
( 4 )
سماع صوت شخص ما
تبدأ أزهار الصباح
بالاختفاء
***
( 5 )
كل واحد منهما
منعزل في غرفته
ما أطول الليل
***
( 6 )
حلول الليل
يستمر العشب العائم
بالانجراف
***
( 7 )
قبعة صيفية
معلقة على الحائط
تتحول إلى زهرة
***
( 8 )
نملة فوق مكتبي
ألاعبها في المساء
باستخدام قلم رصاص
– يوميكو كاتاياما : عازفة بيانو و ناقدة و كاتبة مقالات و شاعرة يابانية . ولدت في محافظة ( تشيبا ) عام 1952 . تعلمت الهايكو من ( تاكاها شوغيو ) . أسست مجلة ( كو ) المعنية بشعر الهايكو . منحت عدة جوائز , منها جائزة أبحاث الهايكو الخامسة و جائزة جمعية الهايكو النقدية 21 و جائزة جمعية الهايكو 52 . عملت في هيئة تحكيم عدة مسابقات شعرية . وردت قصائدها في كتاب ( أبعد من الميدان : هايكو من تأليف نساء يابانيات ) ل ( ماكوتو أويدا ) 2003 الذي ترجم لها العديد من القصائد إلى اللغة الإنكليزية . من مؤلفاتها ( القوس السماوي ) .
******
ثانيا : سونوكو ناكامورا .. باب موصد من الداخل و الخارج
( 1 )
الباب الورقي *
موصد خلفي
من الداخل و الخارج
***
( 2 )
مت مرة واحدة
لتغدو زهرة جرس **
مجددا
***
( 3 )
الأب
كان يقف بعيدا عند حافة المياه
متى كان ذلك ؟
* الباب الورقي : تعرف الأبواب الورقية الانزلاقية في اليابان باسم ( شوجي ) , و تتكون من الورق الشفاف التقليدي المصنوع يدويا من لحاء شجرة الكوزو ( الواشي ) و الموضوع داخل اطار خفيف رقيق . و قد أدرج هذا الورق إلى قائمة اليونيسكو للتراث العالمي 2016
** زهرة الجرس : نبات مزهر , أزهاره على شكل جرس , و تستخدم في الزينة و الطب التقليدي . ترمز للحب الأبدي و الامتنان . توجد في كاليفورنيا الأمريكية مدينة بنفس الاسم .
– سونوكو ناكامورا ( 1913 – 2001 ) : شاعرة هايكو يابانية . ولدت في مدينة ( إيزو ) بمحافظة ( شيزوكا ) . عرفت الهايكو منذ عام 1942 عندما قرأت مجموعة شعرية للشاعرة ( ميتسوهاشي تاكاجو ) ( 1899 – 1972 ) . درست الهايكو على يد الشاعر و الروائي و الكاتب المسرحي الكبير ( كوبوتا مانتارو ) ( 1889 – 1963 ) . حاصلة على العديد من الجوائز , مثل جائزة شاعرات الهايكو الحديث . نشرت عددا من المجاميع الشعرية , و الأخيرة كانت في عام 1996 .
*******
ثالثا : ساكوراكو كاناياما .. قطة في الحقل الذابل
( 1)
حقل ذابل
تدخله القطة
منخفضة الذيل *
***
( 2 )
دمية
صوت لسان القطة
و هي تلعقها **
***
( 3 )
خيط العنكبوت
جمع أوراق
شجرة التين
***
( 4 )
سمكة سلور كبيرة
تلامس شواربها ***
أعماق المياه
* تخفض القطة ذيلها عندما تشعر بالتوتر و القلق أو الخوف و عدم الارتياح أو الغضب و غيرها .
** تلعق القطط الأشياء لأسباب عديدة , و منها إظهار الحب و المودة أو عند القلق و التوتر أو لتحديد منطقة نفوذها و غيرها .
*** شوارب سمكة السلور : هي أعضاء لمسية من الجلد المغطى بمستشعرات شمية و براعم تذوق لتحديد مواقع الفرائس و اكتشاف الطعام , و خاصة في الظلام و المياه العكرة , و تكون بأعداد مختلف .
– ساكوراكو كاناياما : شاعرة هايكو يابانية . ولدت عام 1959 . عضوة في جمعية جينداي للهايكو و جمعية ساميدوري للهايكو و نادي شعراء أوساكا للهايكو و غيرها . نشرت أول مجموعة شعرية لها في عام 2011 .
– مترجمة عن الإنكليزية .






اضغط على النجوم واعتمد تقييمك فوراً.