مجلة الكترونية مستقلة تعنى بشؤون الفكر والثقافة والأدب والفنون - رئيس التحرير: د.ازهر سليمان

منتدى كتّاب المنار الثقافية الدولية
أدب عالمي

 باقة من الهايكو النسوي الياباني:ترجمة : بنيامين يوخنا دانيال

        

ثلاث صور لامرأة مسنّة ترتدي نظارات، تظهر في مواقف مختلفة، منها الابتسامة والتحدث، مع خلفيات متنوعة.

  أولا : إيكيدا سوميكو .. دودة أجمل مني

( 1 )

دودة الحمأة هذه *

تبدو أجمل

مني

***

( 2 )

أشجار التين

لم أر الله أو بوذا

البتة

***

( 3 )

الزهور الزاهية

لا يمكن رؤيتها من النافذة

على الإطلاق

***

( 4 )

السماء الصافية المرتفعة

يطول الطريق

أثناء سيري

***

( 5 )

خططي لهذا العام

تتناثر قشور الفول السوداني

هنا و هناك

***

( 6 )

بداية العام الجديد

يمكن مشاهدة السماء دائما

من هنا

***

( 7 )

أستفيق

لأجد نفسي ها هنا

مع الأسف الشديد

***

( 8 )

توت الثعبان **

أنسى دائما

النظر إلى أوراقها

***

( 9 )

الريح الربيعية

تسمع الكلمات

ثم تتلاشى

***

( 10 )

أفول الشمس بإزاء الغرب

تساقط زهور الكرز

باتجاهي , مجددا , مجددا

***

( 11 )

تحت زهرة الكرز

لا أنتظر لأشاهدها

تتساقط

***

( 12 )

الحب الأول , بعد ذلك

طوال الحياة –

قمر الربيع المكتمل

***

( 13 )

تقطيع الفلفل الأخضر

لايقاد

ما بداخله

* دودة الحمأة : دودة حلقية تعيش في رواسب البحيرات و الأنهار . لها عدة تسميات .

** توت الثعبان : توت بري بحجم حبة الفراولة ومظهرها , و لذلك سمي أيضا ب ( الفراولة الهندية الزائفة ) .

– إيكيدا سوميكو : شاعرة هايكو يابانية غزيرة الإنتاج . ولدت في ( كاماكورا ) عام 1936 , و نشأت في ( نيغاتا ) . درست الهايكو على يد ( ميتسوهاشي توشيو ) ( 1920 – 2001 ) . بدأت بكتابة الهايكو و هي في العقد الخامس من العمر . منحت عدة جوائز , مثل جائزة رابطة الهايكو الحديث / 36 في عام 1989 و جائزة ( سو ساكون ) للهايكو في عام 2006 . عضوة في هيئة تحكيم مسابقة ( كادوكاوا ) للهايكو , ومسابقة هيروشيما التذكارية للسلام / 34 / 2025 إلى جانب ( تيرومي وادا , أكيرا تاناكا , أتسوشي انزاي , و شيزو مياساكا ) و غيرهم . من مجموعاتها الشعرية ( حديقة السماء 1989 , قبل أن أعرف أنني ولدت كبشر 1993 , السفينة الشراعية 2000 , و قصة عن الروح 2005 ) . ترجمت قصائدها لعدة لغات .  

*******

   

  ثانيا : إيناهاتا تيكو

يعسوب يفقد ظله

( 1 )

اليعسوب

يفقد ظله

عندما يطير محلقا

***

( 2 )

رحلة شتوية

أنظر إلى جبل فوجي *

كلما استيقظت

***

( 3 )

بحيرة الجبل

التي لا قاع لها

مراقبة الزنابق بصمت

( 4 )

عاصفة ثلجية

تصيب الأرض

بينما النجوم في السماء

***

( 5 )

أزهار النرجس البرية

لا تكترث

لهمهمات أمواج البحر اليوم

***

( 6 )

جبال تغيطها الثلوج

و أخرى خالية منها

إنها بذات الارتفاع

  * فوجي : جبل بركاني يرتفع وسط اليابان . هو رمز ثقافي و أيقونة . ألهم الكثير من الشعراء , مثل ماتسوو باشو و كوباياشي إيسا و ماساوكا شيكي و يوني نوغوتشي و يامابي نو أكاهيتو . سجل في قائمة التراث العالمي لليونيسكو 2013 . 

  – إيناهاتا تيكو ( 1931 يوكوهاما – 2022 ) : كاتبة مقالات و ناقدة أدبية و شاعرة هايكو يابانية . هي ابنة ( تاكاهاما توشيو ) و حفيدة الشاعر الياباني المعروف ( تاكاهاما كيوشي ) ( 1874 – 1959 ) . خريجة كلية ( كوباياشي سيشين ) للنساء . نشرت أول مجموعة شعرية لها عام 1976 بعنوان ( مجموعة قصائد هايكو لتيكو ) . ونشرت في عام 1985 مجموعتها الشعرية الثانية ( مجموعة الهايكو الثانية لتيكو ) و مجموعتها الثالثة ( مجموعة الهايكو الثالثة لتيكو ) عام 1990 . كانت محررة في مجلة ( هوتوتوغيسو ) بعد وفاة والدها . مديرة جمعية الهايكو اليابانية و متحف كيوشي التذكاري . عضوة في جمعية الهايكو الدولية , و محررة في صحيفة أساهي شيمبون المرموقة . سافرت إلى أوروبا و أمريكا الشمالية و الصين . ترجمت لها ( ليتي سيسيليا ) إلى الإنكليزية العديد من قصائد الهايكو .

*******

    ثالثا : تسودا كيوكو .. ما من مخرج لجنينة الورد  

( 1 )

جنينة ورد

ما من مخرج

إن لم تتبع خطاك

***

( 2 )

الحب

مثل القمر الذي يدوم ثلاثة أيام

ثم تجده يلعب على الكثبان الرملية

***

( 3 )

وهج الشمس المنعكس

على وجه البحرعند الغروب

أهو من هذا العالم أم من عالم آخر

  – تسودا كيوكو : شاعرة هايكو يابانية . ولدت عام 1920 في ( نارا ) . درست التانكا مع ( مايكاوا ساميو ) أولا , ثم تحولت لدراسة الهايكو عندما تعرفت على الشاعرة ( تاكاكو هاشيموتو ) ( 1899 – 1963 ) . درست بعدها الهايكو على يد الشاعر و الكاتب المعروف ( ياماغوتشي شيسي ) ( 1901 – 1994 ) . حاصلة على جائزة ( داكوتسو ) و هي في سن ال ( 79 ) .  

– مترجمة عن الإنكليزية .

زر الذهاب إلى الأعلى

اكتشاف المزيد من المنار الثقافية الدولية

اشترك الآن للاستمرار في القراءة والحصول على حق الوصول إلى الأرشيف الكامل.

Continue reading