مقطعان ✍ فتحي مهذب
.
أخفوا نساءكم هذه الليلة.
ثمة مستذئب فر من نصوصي.
سيطير على علو منخفض.
تتبعه جوقة خفافيش قرمة.
أطلقوا فراشات عيونكم من فروج الأبواب.****
إنتشلوا القمر الساقط في البئر .
سيحل يوسف في روح الكلمات.
سينام إخوته على صخرة كتفي.
في انتظار المعجزة .
Cachez vos femmes cette nuit.
Un loup garou vient de s’échapper de mes textes.
Il volera à ras du sol.
Suivi d’une fanfare de chauve-souris avides de chair.
Lâchez les papillons de vos yeux par les vulves des portes.
****
Tirez la lune tombée au fond du puits.
Joseph sera présent dans l’âme des mots.
Ses frères dormiront sur le roc de mon épaule.
Dans l’attente du miracle.
**********
Poème : Fathi Mhadhbi
Traduction :Mohammed El Arjouni





