أدب عالمي

I colori della vita: Elisa Mascia-Italy –ألوان الحياة – إليسا ماسيا-ايطاليا

امرأة تحمل كتابًا وتبتسم أمام سيارة، مع خلفية مزينة بالقلوب والنجوم.

عندما يأتي اليوم الأكثر أهمية،

من ميلاده، من عيد ميلاده

توازن بين الهدوء والقلق الشديد

من لحظة إلى أخرى هناك متغير

التي تختارها أو تأتي إليك من الأحداث

يشعر بعض الناس بطبيعة الحال بالرغبة في التمرد

يحدث البعض الآخر مثل النجوم المتساقطة

أنها تتألق أكثر من أشعة الشمس.

لا توجد عواصف بدون قوس قزح

من الألوان التي تشفي الجروح

المغفرة للأشخاص الذين رحلوا،

تظل دون أن تستقل القطار أبدًا.

نعود بالزمن إلى طفولتنا

في عيون طفل يتحدى العالم

مع مرور الوقت إذا لم يبتسم

ونحن نبتعد عن الجميع وعن كل شيء

لحظات لا تنتهي تدق فيها الساعة

إنهم يمرون ولا يعودون مرة أخرى

يزين الوجه بالعلامات والورود،

كل شيء وكل شخص يكتسب قيمته.

Quando arriva il giorno più importante, 

della propria nascita, del compleanno 

bilancio di serenità o di grande affanno 

da un momento all’altro c’è variante 

che si sceglie o ti giunge dagli eventi 

ad alcuni vien spontaneo essere ribelle 

altri accadono come le cadenti stelle 

più dei raggi di sole son splendenti. 

Non ci sono temporali senza l’arcobaleno 

dai colori che guariscono le ferite 

perdóno alle persone che son partite, 

restate senza aver mai preso il treno. 

Si torna con la mente all’infanzia 

agli occhi di bimba che il mondo sfida 

col passare del tempo se non arrida

e da tutti e ogni cosa ci si distanzia

attimi interminabili l’orologio batte le ore 

trascorrono e mai più indietro torna 

di segni e rose il viso adorna, 

acquista ogni cosa e persona il suo valore. 

زر الذهاب إلى الأعلى

اكتشاف المزيد من المنار الثقافية الدولية

اشترك الآن للاستمرار في القراءة والحصول على حق الوصول إلى الأرشيف الكامل.

Continue reading