الشعر الحر

Departure. By: Dr.Azher S Saleh

WEBP 2

I know you are going away from me

Into the unknown.

I know that the tears of longing

The burning of intense love

And the embrace of words

Will all turn into droplets of mirage

Searching for a horizon that has long been killed.

On this earth, my breath bids me farewell

And you are naught but some of that breath of mine

Your eyes, however, are a Christ in the heart

Giving me the sacrament of salvation while being crucified.

They make me forget my trickling blood

And render me oblivious of the burning embers

On my hands and lips

Until your seas turn into never-ceasing fragrances..

Until the nails of crucifixion

Turn into warmth in the heart

And until my wails become

An eternal indelible mark

On your lips.

O my killer-saver

I shall remain atop the crosses

Yes, I shall remain thus

Until the coming of the second death.

Jesus will surely return to earth

To carry my crucified love and sacrifice.

اعرفُ انّكِ راحلة ٌعنّي

نحو المجهولْ
اعرفُ ان دموع َالشوق ِ
وحريق َالعشق ِ
وعناق َالكلمات ِتصيرُ
قطرات َسراب
تبحثُ عن افق ٍمقتولْ
انفاسي في الارض ِتودعني
ماأنتِ سوى بعض ٌمنها
لكن عيونك ِفي القلب ِيسوعْ
تمنحني في الصلب ِ
قرابين َخلاصي
تنسيني نزف َدمي
جمرة َالامي فوق كفوفي وفمي
لتصيرَ بحورُك عطراً
ليس يزولْ
لتصيرَ مسامير الصلب
دفئاً في القلب
وانيني يصبح ُفوق شفاهِك
وشماً ابديا
ياقاتلتي ومخلصتي
اني باق ٍ فوق الصلبانْ
بعد الموت ِالاول ِ
لاموتٌ ثانْ
سيعودُ يسوع الى الارض
كي يحملَ عشقي المقتول وقرباني.

زر الذهاب إلى الأعلى

اكتشاف المزيد من المنار الثقافية الدولية

اشترك الآن للاستمرار في القراءة والحصول على حق الوصول إلى الأرشيف الكامل.

Continue reading