أدب عالمي
-
Lonely Spider on a Lonely Island: Yongbo Ma
The poem depicts the solitary existence of spiders on a…
أكمل القراءة » -
زوجة الأب – قصة قصيرة من الأدب الإنجليزي للأديبة: مرجريت كنيدي
تتناول الرسالة مشاعر الصداقة المعقدة بين مرجريت، زوجة الأب، وهيلين،…
أكمل القراءة » -
ابتسامة – للشاعر المجري أبرانيي إميل – ترجمة مهدي قاسم
تهدي هذه القصيدة روح الفقيدة أوراس إحسان طبلة، التي رحلت…
أكمل القراءة » -
قصائد – إيفا ليانو بيتروبولو (EVA Lianou Petropoulou)
The content expresses deep emotions surrounding war, loss of happiness,…
أكمل القراءة » -
تلك هي مُتعتها السريَّة :للأديبة المجرية: كاتا چورداش-ترجمها عن اللغة المجرية: عامر كامل السامرائي
أبدأ بظهورهنَّ، كما لو أنهنَّ جئنَ لأجل ذلك فقط. غير…
أكمل القراءة » -
10 دقائق و38 ثانية في هذا العالم الغريب – أليف شافاك-ترجمة محمد درويش
ليلى التكيلا، امرأة تعيش في إسطنبول، تجد نفسها ميتة داخل…
أكمل القراءة » -
مصرع الوالي :ألبارو موتيس – ترجمة وضاح محمود*
يُعتبر ألبارو موتيس أديبًا بارزًا من كولومبيا، عُرف بشعره ورواياته…
أكمل القراءة » -
قصائد هايكو للشاعرة الامريكية جين رايخولد – 3 -ترجمة : سالم الياس مدالو
1.عبر الوادي والاخدود الجار يضرب بالمطرقة 2. على الصدى بعد…
أكمل القراءة » -
Miracles : EVA Petropoulou Lianou – المعجزات : إيفا بيتروبولو ليانو
المعجزات تحدث يوميًا في كل مكان، وهي تتجسد في الأشخاص…
أكمل القراءة » -
قصائد هايكو من النيبال – ترجمة : بنيامين يوخنا دانيال
تناقش محتويات المقالة صعوبة كتابة الهايكو كنوع أدبي يتطلب إبداعًا…
أكمل القراءة »









