أدب عالمي
-
من الأدب الكردي : فرهاد شاكلي -بنيامين يوحنا دانيال
تتضمن المحتويات الشعرية لفردهاد شاكلي مشاعر القلق والانتظار، مع تذكير…
أكمل القراءة » -
معرض فني فردي لأوكسانا جوكوفا (سكاي)
أوكسانا جوكوفا (سكاي) شاعرة وفنانة ولدت في أوكرانيا وتعيش في…
أكمل القراءة » -
لهب الحب – قصيدة للشاعر الامريكي جون كارتر براون-ترجمة سالم الياس مدالو
يتحدث النص عن مشاعر الحب والرغبة في الاقتراب من الحبيب،…
أكمل القراءة » -
العودة – زهرة نجاح -ترجمة نزار سرطاوي
تتناول النصوص ذكر مدينة تحمل ذكريات ثقافية وتاريخية، حيث يشعر…
أكمل القراءة » -
باقة زاهية من الهايكو الياباني – ترجمة : بنيامين يوخنا دانيال
أولا : إيشيدا هاكيو .. عمود من النار فوق…
أكمل القراءة » -
In Defense of Poets – Niels Hav -نيلس هاو-دفاعاً عن الشعراء
ماذا عسانا أن نفعل حيالَ الشعراء الحياةُ تقسو عليهم يبدون…
أكمل القراءة » -
غزّة – نيلس هاو- الدنمارك: ترجمة: فليحة حسن
إِنْ كان لديكَ خبرٌ مفرحٌ، أرسله لي. اِعلمْ أن كلّ…
أكمل القراءة » -
قضاة غير ملتزمين – سلوبودان ب. ديوروفيتش
ثابت على ذيول الخيول من خلال منطقة مجوفة كبندقية صيد…
أكمل القراءة » -
باقة من الهايكو النسوي الياباني:ترجمة : بنيامين يوخنا دانيال
يتناول النص مجموعة من قصائد الهايكو لشعراء يابانيين، حيث يبرز…
أكمل القراءة » -
شعر | ( القصيدة تهزّنا ) للشاعرة الفرنسية جان بنامور
فيما يلى ترجمة قدمتها الشاعرة بثينة هرماسي لقصيدة الشاعرة الفرنسية ذات…
أكمل القراءة »









