أدب عالمي
-
اعتصموا بالاحلام – قصيد للشاعر الامريكي لانكستون هيوز –
يتحدث المحتوى عن الشاعر الأمريكي لانكستون هيوز، الذي يُعتبر من…
أكمل القراءة » -
ثلاث قصائد من شعر الحرب الكلاسيكي الصيني – ترجمة : بنيامين يوخنا دانيال
تناقش المحتويات مشاعر الحزن والفقد الناتجة عن الحرب من خلال…
أكمل القراءة » -
الفتاة الشريرة – إيزابيل ألليندي
تدور القصة حول إليانا ميخياس، فتاة تعيش مع والدتها في…
أكمل القراءة » -
أليخاندرا بيسارنيك… «جسد أخرس يتفتّح» (15 قصيدة)
تتناول النصوص المترجمة تعبيرات خلافات الروح والموسيقى، حيث تتضمن مشاعر…
أكمل القراءة » -
موريس بلانشو “ما لا يمكن تملُّكُه أو منفى الكتابة”…صوفي نوردمان* ترجمة: إبراهيم محمود
يستكشف المقال تأملات موريس بلانشو حول الكتابة وارتباطها بالوجود اليهودي،…
أكمل القراءة » -
«إنني حاولت» كريستينا مار – ترجمة: محمود الباجوري
تتناول المحتويات تجربة مريرة للشخص في مواجهة الكوارث الطبيعية، حيث…
أكمل القراءة » -
أسمال الفزاعة البالية : هايكو – بادماسيري جاياثيلاكا
يتناول النص مجموعة من القصائد الهايكو التي تعكس مشاهد طبيعية…
أكمل القراءة » -
حين كانت الروايةُ خطيرةً :ليو بنَديكتس – ترجمة: د. فارس عزيز المدرس
في 1762، هربت كيتي هانتر مع هنري هربرت المتزوج، ما…
أكمل القراءة » -
لما كبرت – لانكستون هيوز -ترجمة :سالم الياس مدالو
يتحدث المحتوى عن تجربة شخصية مرتبطة بالحلم والعوائق التي تعترض…
أكمل القراءة » -
زقـاق موصد – ليلا صراحت روشني – أفغانستان – ترجمة: محمد الأمين
يتناول النص مشاعر الحيرة والاشتياق في ربيع مفعم بالألوان والتناقضات.…
أكمل القراءة »









