أدب عالمي
-
أميليا روسيللي – كانت إقامتي في الجحيم – ترجمة: جمانة حداد
كانت إقامتي في الجحيم ذات طبيعة سماوية لكنّ بلاط العناية…
أكمل القراءة » -
الصمتُ معك – ليونارد نيموي – ترجمة: سماح جعفر
صمتٌ معك الصمتُ معكليسصمتًاولكنه دقيقة غنيةبالسلام. لأن لأننيعرفتُ اليأسأُقدّر الأمل…
أكمل القراءة » -
لوسيفر (حَامِلُ النُّور) – ميهاي إيمينِسكو – ترجمة: محمد السعيد
إلى عبير… التي سمّتني كلَّ الرِّفقة.*المترجم ذات زمانٍ تغنّى فيه…
أكمل القراءة » -
السُعاة – سيلفيا بلاث – ترجمة: عمرو عاطف
“نِداءٌ خافِتٌ..لقَوقَعةٍ على طَبَقٍ مِن وَرَقةِ شَجَرْلا.. لَيسَ لي..لا تَرضى…
أكمل القراءة » -
القلب المخبر – إدغار ألان بو – ترجمها عن الإنجليزية عمر تركيت
صحيح… أنا عصبي المزاج… عصبيي جدا ، غير أني لم…
أكمل القراءة » -
أشهر ٣٠ خرافة عن شكسبير -4 – لوري ماجواير وإيما سميث – ترجمة أحمد محمد الروبي
لم يكن شكسبير مهتمًّا بأن تُطْبَع مسرحياته إذا دَلَفْتَ إلى…
أكمل القراءة » -
تاغوري: لمحة في شاعر الهند – سلامة موسى
دعنا من شعرائنا وما قالوه من مديح ورثاء وهجاء، وقصائد…
أكمل القراءة » -
أشهر ٣٠ خرافة عن شكسبير (3) – لوري ماجواير وإيما سميث – ترجمة أحمد محمد الروبي
ينبغي تمثيل مسرحيات شكسبير بملابس إليزابيثية في كوميديا بِن جونسون…
أكمل القراءة » -
أشهر ٣٠ خرافة عن شكسبير- الخرافة 2 – لوري ماجواير وإيما سميث -ترجمة أحمد محمد الروبي
أشهر ٣٠ خرافة عن شكسبير الخرافة الثانية لم يكن شكسبير…
أكمل القراءة » -
أشهر ٣٠ خرافة عن شكسبير : الخرافة الاولى – كان شكسبير أكثر كُتَّاب عصره شعبية – لوري ماجواير وإيما سميث – ترجمة أحمد محمد الروبي
ثمة موقع شعبي على الإنترنت يتبادل فيه المشاركون طرح الأسئلة…
أكمل القراءة »






