أدب عالمي
-
فرنسيس بيكون – الترجمة: محمود عباس مسعود
هو ثاني أكبر شخصية أدبية بعد شكسبير في العهد الإليزابيثي…
أكمل القراءة » -
قاتل والديه للأديب الفرنسي غاي دو موباسان – ترجمة: زينب علي
قدم المحامي التماس الجنون. فكيف يمكن وصف هذه الجريمة بغير…
أكمل القراءة » -
جون آشبري الملف الكامل – مقدمة و قصائد مترجمة – ترجمة وتحقيق د. شريف بقنه
الرسام يجلس بين البحر والمباني. مستمتعا برسم بورتريه للبحر تماما…
أكمل القراءة » -
الآنسة بريل Miss Brill قصة قصيرة للكاتبة :- كاثرين مانسفيلد : Katherine Mansfield ترجمة : خلف سرحان القرشي
رغم أن الجو كان بديعا، ألا إن قطعا ذهبية كبيرة…
أكمل القراءة » -
صورة لرجل أعمال فاشل – تأليف : Paramahansa Yogananda – الترجمة: محمود مسعود
يزدرد كمية غير كافية من طعام الفطور وينطلق بسرعة إلى…
أكمل القراءة » -
المشكلة الوحيدة! The Bathhouse قصة قصيرة للأديب الروسي:- ميخائيل زوشينكو ترجمها عن الإنجليزية :- خلف سرحان القرشي
حماماتنا العامة ليست سيئة جدا. بوسعك الاستحمام فيها. المشكلة الوحيدة…
أكمل القراءة » -
ضفدعان في خطر – ترجمة: محمود مسعود
قصة ذات مغزى حسبما رواها برمهنسا يوغانندا P. Yogananda…
أكمل القراءة » -
كَلامٌ شَهوانِيٌّ – يانيس ريتسوس ترجمها من الانجليزيّة: تحسين الخطيب
I يانيس ريتسوسنومٌ شهوانيٌّ، بعدَ الوصالِ. ملاءاتٌ مبلَّلةٌ بالعرقِ تتدلّى…
أكمل القراءة » -
قصيدة رثائيّة في موت شاترتون – شعر : صاموئيل تايلر كولردج – تعريب : محمد الصالح الغريسي
عندما يسافر طفل مسكين منكود الحظّ، متعثّر الخطى عبر صحراء باهتة…
أكمل القراءة » -
حقائق مدهشة من حياة الروائية «جين أوستن».. أعظم أدباء إنجلترا – محمد المعايطة
لا يتناول هذا التحقيق، كاتباً أو أديباً مميزاً على السبيل…
أكمل القراءة »









