أدب عالمي
-
قصائد – فاليري أنطوان – بلجيكا
بفضل شغفها بالكلمات والكتابة، خصصت فاليري أنطوان وقتًا لمشاركة قصائدها.…
أكمل القراءة » -
لارا واس: نقود صغيرة ضائعة – ترجمة: صالح الرزوق
ميل تعيش في شقة بنيويورك مع صديقتها سوزي، حيث تعكس…
أكمل القراءة » -
سيمون دو بوفوار/ نيلسون أليغرين: “لا أظن بوجود شخص يمكنني الاشتياق إليه بقوة جدا مثلما الأمر معكَ” – ترجمة: سعيد بوخليط
*السبت 19 يوليو 1947 نيلسون حبيبي، اكتسحتني البارحة موجة خوف،…
أكمل القراءة » -
وفاة موظف حكومي – أنطون تشيخوف – ترجمة نزار سرطاوي
ذات مساءٍ لطيف كان موظَّّفٌ حكومي لا يَقلُّ عن المساء…
أكمل القراءة » -
يوميات سلڤيا بلاث – ترجمة: أسماء يس
قبل وفاته بسنوات، عمل تيد هيوز على نشر “يوميات سيلڤيا…
أكمل القراءة » -
روح الأرض الخالدة: د. هارون رشيد-Earth’s Timeless Soul :Dr Haroon Rashid
تتناول المحتويات تأملات في الوجود وعبور الزمن، حيث يُعتبر البحر…
أكمل القراءة » -
حذارِ من الوقوف على الطريق السريع – جيفري آرتشر- ترجمة دينا عادل غراب
تدور أحداث القصة حول ديانا، الأم الوحيدة المديرة في شركة…
أكمل القراءة » -
قصائد هايكو لعدد من شعراء الهايكو اليابانيين- ترجمة: سالم الياس مدالو
تتناول المحتويات مجموعة من قصائد شعراء يابانيين معروفين مثل ماتسو…
أكمل القراءة » -
في قيود صمتك – ميلانا مومسيلوفيتش، صربيا – IN THE SHACKLES OF YOUR SILENCE :Milana Momčilović, Serbia
الشاعرة ميلانا مومسيلوفيتش، المولودة في 4 أبريل 1999 في فرباس…
أكمل القراءة » -
قصيدتان: الدكتورة شاكيرا نوفا
تتناول المحتويات مشاعر الفخر والاعتزاز تجاه شخص مميز. يتحدث الكاتب…
أكمل القراءة »









