Hye-cho (South Korea)-Our Love at This Moment

Poet Ms. Ahn Hye-cho (South Korea)
Poet Ms. Ahn Hye-cho made her literary debut through Hyundai Munhak. She is a former journalist and previously served as Vice President of the Korea Branch of World Women Journalists and Writers. She is also an advisory member of Korea PEN Center.
Her published poetry collections include Oranges·Lemons·Tangerines, Bones in the Moon, In the Alive Things and others. She has received numerous awards, including the Korea PEN Literature Prize, the Yun Dong-ju Literature Prize, and the Young Rang Literature Prize, among many others.
Our Love at This Moment
Our Love, As It Is Now
Even should our love
grow drowsy, little by little, without our knowing,
even should it close its eyes,
if one of us still keeps watch,
if one heart remains awake
like the bright, fragrant wind of a summer morning,
our love
will not fall into ruin.
When your love begins to yawn,
mine reaches out
and wakes it with a tender touch.
And when my love
grows heavy-eyed,
yours is there,
again and again, to rouse it back to light.
우리 사랑 지금은
우리 사랑 지금은
잠들어 가도
조금씩 알게 모르게
잠들어 가도
그대와 나
어느 한쪽이라도
깨어 있으면
오뉴월의 싱그러운 햇바람으로
깨어 있으면
우리 사랑 이대로
스러지지 않아요
그대 사랑 나 먼저
하품을 하면
내 사랑이 자꾸
자꾸 흔들어 주고
내 사랑이 그대 먼저
눈을 비비면
그대 사랑 자꾸
자꾸 흔들어 줘서





