مجلة الكترونية مستقلة تعنى بشؤون الفكر والثقافة والأدب والفنون - رئيس التحرير: د.ازهر سليمان

منتدى كتّاب المنار الثقافية الدولية
أدب عالمي

لوحات الربيع كاثرين مانسفيلد 1915 – ترجمة :ابراهيم جمال الراوي

1724965015428


                                                                                                                                                            
سماءٌ  ممطرةٌ. 
قطراتٌ  معتدلةٌ  كبيرةٌ 
تتناثرُ  على  أيدي  الناسِ  ووجناتهم؛ قطراتٌ  دافئةٌ 
أشبه  بالنجومِ  المنصهرةِ. 
تنعبُ  عجوزٌ  قد  اختلط  سوادُ شعرها 
ببياضهِ  في  الحضيضِ 
قائلةً:  هُنا  الورود! 
هُنا  الزنابق!  ها  هو البنفسج!…  لَكِنَّ 
الزنابقَ  مَحْزُومَة  في  شريطٍ  أَخْضَر 
شكلها  يبدو  أقرب لقرنبيطٍ 
قد  ذَوَا.  تسحبُ  عربةَ  الزهورِ 
برفعها  وخفضها  التي  تصدرُ  صريراً بسبب 
الصدأ.  تنبعثُ  مِنها  الروائحُ  الكريهةُ. 
أيرغبُ  شخصٌ  بالتبضعِ 
من هُنا؟!.  كانَ يجبُ  عليكَ  السيرُ  وَسط  الطريقِ  لعدمِ  وجودِ  مكانٍ  على  الرصيفِ. جميعُ  المتاجرِ 
مترعةٌ  بعرضِ  أجزاءٍ 
رخيصةٍ  ورثّة  من  الدانتيلِ  المُترب والأوشحةِ المتسخةِ  لجذبكَ 
وترغيبكَ  بها.  كانَ  هنالكَ  طاولاتٌ 
تعتليها مجسماتُ  لعب  من  المدافعِ  والجنودِ 
والمناطيدِ  الحربية،  إضافةً 
إلى إطاراتُ  صورٍ  مليئةٌ 
بنظراتِ  الفاتناتِ.  ثمةَ  أيضا  سِلالٌ 
مِن  قُبَّعَات  اَلْقَشّ مكومةٌ  شيئاً  فشيئاً  حتى  أصبح  شكلُ  اَلتَّكَدُّس  هرمياً 
وكدسٌ  من  الجِزمِ الملونةِ  والأحذيةِ 
ذاتُ  المقاسِ  الصغيرِ 
جداً  حيثُ  لا  يمكنُ  لأحدٍ  ارْتِدَائِهَا.
كانَ  أحدُ  المتاجِرِ 
مليئا  بِمَعَاطِف  مطريةٍ 
بأشكالٍ  مستطيلةٍ،  المعاطف الزرقاءُ  للفتيات 
والورديةُ  للفتية  مَرسومٌ 
في  مُنتصفِها  صورةُ  طفلٍ.
 
تُغَرِّد  العَجوزُ 
قائِلةً:  هنا  اَلزَّنَابِق! 
هُنا  الوُرود!  ها  هو  البنفسجُ الجَميل!.  اِرْتَطَمَتْ 
عربةُ  العجوزِ  بعربةٍ 
أخرى  لَكِنَّهَا  كانت  ثَابِتَة
مليئةٌ  بِالْخَسِّ  تَمتَلِكُها 
امرأة  مسنّةٌ  بدينةٌ 
مستلقيةٌ  قربها  في  سباتٍ
عميقٍ  وأنفُها  في  جذورِ  اَلْخَسّ 
من  يريدُ  التَبضُّعَ 
مِن  هُنا؟!  الباعةُ كانوا 
نساءً  جالساتٌ  على  مقاعدَ  خشبيةٍ 
بقاعدةٍ  قماشيةٍ،  يبدونَ حالِماتٌ  شاغراتٌ . 
الآنَ  ومجدداً  واحدةٌ 
مِنْهُنَّ  استيقظتْ  وأخذت مِنْفَضَة  ريشيةٌ 
تشبهُ  اَلشُّعْلَة  وَنَفَضَتْ 
الغُبارَ  عن  شيء  واحدٍ
أو  إِثْنَيْن  لتجلسَ 
مجدداً  حتّى  الرجلُ 
اَلْمُسِنّ  ذو  النظارةِ 
البرتقاليةِ المحمرةِ  والبطنِ  المنتفخِ 
والذي  يُدور  حاملةَ 
البطاقاتِ  البريديةِ الهزليةِ  لا  يريدُ  الشراءَ.
 
فجأةٌ  ومن  متجرٍ  فارغٍ  في  اَلرُّكْن 
يَبدأ  البيانو  بالعزفِ 
لِيَنْضَمّ  إليهِ اَلْكَمَان  والناي. 
مكتوبٌ  على  نوافذِ 
المتجرِ  بخط  رديء 
“أغانٍ جديدةٌ-  اَلطَّابَق  الأولِ- 
الدعوة  عامّة،  ولكونِ 
نوافذِ  الطابقِ  الأولِ مفتوحةٌ  لَم  يَروا  الإعلانِ 
ولمْ  يُكَلِّفُوا  أنفُسَهُم 
عَناءُ  اَلذَّهَاب. متشبثون  بابتسامةٍ 
عريضةٍ  بينما  أصوات  الموسيقا  تَطفو  في  اَلْجَوّ الممطرِ  الدافئ. 
في  المدخلِ  يقفُ  رجلٌ  نحيلٌ  منتعلاً  خُفَّيْ 
السجادِ المهترئين  واضعاً  ريشةٌ  فخمةٌ  في  شَقّ
قُبَّعَته  المَكسورةِ.  مَعَ  أَيّ
هواءٍ  يَرتَديها!.  يعتلي  كتفيهِ  كَتّافاتٌ 
ذَهبيةُ  ومعطَفٌ  بِمشابكِ الضفدَع  الصينيةِ 
مع  قفازاتٍ  بيضاءَ 
وفي  فَمِه  قَصَبةٌ 
مُذَهبةٌ.  متبخترٌ عِندَ  المَتجَرِ 
يَخرُجُ  الصوتُ  مِن  صَدرِهِ  فاخرا رحيبا.
 
“هلُموا!  هلُموا! 
هُنا  الأغاني  الجَديدةَ، 
كُل  مغنيةٍ  فنانةٌ 
ماهرةٌ  ذاتُ  مَكانةٍ 
مَرموقَةٍ  أوروبّياً. الجَوقُ  اَلسِّمْفُونِيّ  ذائعُ  الصيتِ  وأولٌ  لا  ثان  لهُ.  يمكنكَ 
البَقاءُ  قدرَ  ما  تُريد.  هذه  هي  فرصةُ العمرِ، 
بمجرّدِ  ضَياعها  لَن  تتكررَ  ثانيةً” 
لكن  لا  أحدَ  يُحَرِّك  ساكِناً. 
لماذا  يعلنونَ  عَن  متجَرِهم
بشكلٍ  يَوْمَيْ؟،  والباعةُ 
والمبتاعونَ يعرِفونَ  كُلّ  شيء  حِيالَ  هؤلاءِ 
الفتياتِ-الفَناناتِ المَشهوراتِ-. 
تَرتدي  أحَدَهُما  ثَوباً 
من  الكشمير  اِبْيَضٌ 
مائِلٌ 
للاصفرارِ  والأخرى 
تَرتَدي  ثَوباً أَزْرَق.  كِلتا  الفَتاتينِ  لهما  شَعرٌ  مُجَعَّد 
داكِن  مَعَ  وردةٍ  زَهريةِ  اللونِ 
مثبتةٍ  على  أذنيهم، 
ويَعرِفونَ أيضا  أَدَقّ 
اَلتَّفَاصِيل  عَن  الجَوقِ  السمفوني، 
فَمثلاً  يَعرِفونَ  بِوُجودِ 
الوَرَمِ  المُتَشَققِ  المَوجودِ على 
الأصبع  الكبيرِ  والظاهرِ 
من  الحذاءِ  الأيسر 
اَلرَّثّ  ذي  الأزرار 
لعازِفِ  البيانو،  وَيعرِفونَ بقيامِ  عازفِ  الكمان  بِعَضّ 
أظافره،  ويَعرِفونَ  الأكمامِ 
اَلطَّوِيلَة  جداً  لعازِفِ 
الفلوت.  كُلّ  هذهِ الأشياءُ 
قَديمةٌ  كقدَمِ  أغانيهِم 
الجديدةِ.
 
اِسْتَمَرَّتْ  الأغاني 
والأصواتُ  المفعمةُ  بالحيَوية 
لفَترةٍ  طَويلةٍ.  عندٍها 
شخصٌ  ما  نزَلَ  السلالِم
وتنهّدَ  رجلُ  الاستعراضِ 
ليختفي.  الأصوات تَتَوَقَّف،  البيانو 
والكَمان  والفولت  تَوَقَّفْت تِباعاً  لِيَعْمَ 
الهُدوء.  لا  توجدُ  أي  حركةٍ  ما  عدا  سِتارةُ  الدانتيل 
تَتمايَلُ  لتُعطيَ  إشارةً 
على  وُجودِ الحياةِ  في  اَلطَّابَق  الأولِ.
 
لا  تَزالُ 
اَلسَّمَاء  تُمطِرُ.  حَلَّ  الغَسقُ.  لتَصيحَ 
بائعَةُ  الوَردِ:  هُنا  الوَرد.
هُنا  اَلزَّنَابِق.  مَن  سَيشتَري  البَنفسجُ 
اَلْخَاصّ  بيَ؟
 
آمُلُ  ذلك!  اِمْرَأَة  شاحبةٌ 
عاطفيةٌ  مسكينةٌ،  تَقَطَّعَتْ 
بِها  السبلُ لتَبيعَ  الوردَ 
بهذهِ  اَلطَّرِيقَة.  سأجَنُّ 
بسببِ  عَزفِكم  الذي  لا  نهايةَ 
لهُ، قَلبيَ  يَرتَجِفُ  بسببِ  العزفِ.  كُلّ  نَبضَةٍ  تأتي  مَعَ  ضربةِ  طَبلٍ  في  الوَقتِ
ذاتِهِ.  حَلَّ  الصباح. 
مُستلقيةٌ  على  سَريري 
الفارغُ  الكَبير،  سَريرٌ ضخمٌ 
كحقلٍ  بارِدٍ  قاحلٍ. 
مِن  خِلالِ  مِصْرَاعَيْ 
النافذةِ  ينعكِسُ  ضوءُ الشمسِ 
عَلى  النهرِ  ليتسللُ 
إلى  السقفِ  بشكلِ  أمواجٍ  متحَركةٍ. 
أسمعُ مِنَ  الخارِجِ  صوتُ  طَرقٍ  بِمطرَقَةٍ، 
وفي  اَلطَّابَق الأرضي  يَتأرجَحُ البابُ  بينَ  مَفتوحٍ  ومُغلقٍ. 
هل  هذهِ  غُرفَتي؟ 
هَل  تِلكَ  مَلابسي 
اَلْمَطْوِيَّة عَلى  الكُرسي  تحتَ  الوسادةِ؟.  دَقّت  ساعَتي.  وَرَنَّ 
اَلْفُرَص !.  أخيراً! قَفَزتُ  خارِجَ 
اَلسَّرِير  رَاكِضًا  أَسْرَعَ 
فأسرَع  إلى  البابِ 
متأملتاً.
 
قالَ  البَوّابُ 
وهوَ  مُحدقٌ  اليَ 
“هذا  الحَليبُ  لكَ  سَيِّدَتِي”.  مثيرةً الضجةَ 
بَارِجَة  زُجاجةِ  الحليبِ 
سألتهُ  “هَل  مِن  رَسَائِل  لي؟  فَقالَ  لا شيء سَيِّدَتِي  لكِنَ  ساعي  البَريدِ 
اجتذب اَلطَّرِيدَة  مُنذُ  نِصفِ ساعةٍ 
مَضتْ  سَيِّدَتِي.
 
أغلِق  البابَ 
وقِف  في  الدهليزِ 
للحظةٍ  استمع  وَاصْغَ 
لصوتِ  عَزفِها المَكروهِ.  تَمَلُّق 
لَها  تودد  لَها  تَوَسَّلَ  بِها  لِتَعْزِف  مَرةً  واحدةً  على  ذلك
الشيء.  الخَلّابِ  اَلصَّغِير 
على  وَترٍ  واحدٍ. 
بلا  جدوى.
 
على  الجانِبِ 
الآخرِ  مَنَّ اَلنَّهْر،  على  الرصيفِ  اَلْحَجَرِيّ 
الضيقِ الذي  يُحيطُ  بِالضَّفَّةِ. 
امرأةٌ  تَتمشّى  نَازَلَتَا 
على  اَلدَّرَج  من اَلرَّصِيف مُتَمَشِّيًا بِبَطِيء.  واضعةً 
يَدُها  على  وِرْكهَا 
في  حالةِ استعدادٍ.
 
مَسَاء  جَميلٌ 
لَونُ  اَلسَّمَاء  كَلونِ 
زَهرةِ  البَنفسجِ  ولونُ  اَلنَّهْر  بِلونِ أوراقها.  يوجَدُ 
هُنالِكَ  شَجَرةٌ  بارِزةٌ 
كَبيرةً  على  طولِ  اَلرَّصِيف
اَلْمُكْتَظّ  بالضوءِ  اَلْمُضْطَرِب 
فضلاً  عن  وُجُود 
قوارب  راقصةٍ صُعوداً  وهُبوطاً. 
تَعلوا  رَغوةَ  المَوجِ 
الكَثيفةُ  مُتبذبةً  عندَ  قَدمَيها.  لقَد وَقفَت 
والتَفتَت  فَجأةً.  استَندَت 
على  شَجرةٍ  واضِعةً 
يَديها  على  وَجهِها باكيتاً.  وَالْآن 
تصعَدُ  وتنزِلُ  اَلسَّلَالِم 
وتَعصِرُ  يَديها  بِشِدَّة. 
مَرةً أخرى  استَنَدت  بِظَهرِها 
على  اَلشَّجَرَة  رافِعةٍ 
رأسَها  ويَديها  مُتشابِكةً كَأَنَّهَا  مُستنِدةً 
على  شَخصٍ  عَزيزٍ. 
يَعتَلي  كَتفَها  شالٌ  رَماديٌّ  بَسيطٌ تُغطي 
وَجهُها  بنهايتهِ  ومستمرةٌ 
بِالْحَرَكَةِ  ذهاباً  وإياباً 
في  المكانِ  نَفسِهِ.
 
لَكِنَّ  الإنسان 
لا  يَستَطيعُ  البُكاءَ 
حتى  الموتِ  لذا  في  نِهايةِ 
المَطافِ أصبَحت  جادةٌ  وهادِئةٌ. 
رَبطت  شعرَها  وأزالت 
مِئزَرُها.  تَقَدَّمَتْ  خُطوةٌ أو 
خطوتانِ.  لا  تَفعَلي 
لا  يَزالُ  أمامَكِ 
الكَثيرُ  لتعيشيهِ  مَرةً  أخرى
بَسَطت  ذِراعيها  في  الهواءِ-  تَرجِع 
إلى  الوَراءِ-  مَرةً  أخرى  التَصَقت مُستَندةً  على  شَجرةٍ  ضَخمَةٍ. 
مُرَبَّعَات ذَهَبِيَّة  تَبرُزُ  من  البيوتِ.
بَريقُ  مَصابيحِ  الشارِعِ 
عَبرَ  أوراق  اَلنَّبَاتَات 
النضِرةِ  ووميضُ  المنارةِ الأصفر  يَتَعَقَّب 
القوارِبَ  الراقِصةِ.  للحظة  صارت  رؤيَتُها 
صعبةٌ  وهي مستندة  على  اَلشَّجَرَة  بسببِ  الضبابِ.  الأبيض 
وَالرَّمَادِيّ  والأسود تلاشَت  بينَ  اَلصُّخُور
وَالظَّلَام. ثُمَّ  رَحَلت.
 

زر الذهاب إلى الأعلى

اكتشاف المزيد من المنار الثقافية الدولية

اشترك الآن للاستمرار في القراءة والحصول على حق الوصول إلى الأرشيف الكامل.

Continue reading