الرقصةُ الأخيرة✍️فاطِمَـة ناعـُوت

حسنًا..
فلتكنْ هذه
رقصتَنا الأخيرة
…
فحاولْ
– مثلي-
أنْ تؤديَها ببراعةٍ
تليقُ بفارسٍ
يُراودُ حبيبتَه
ويُروّضُها
…
حتى تُصفِّقَ لنا
حشودُ البشر المُتحلّقينَ
حولَ
حَلبةِ الرقصْ
…
وحول جسدينا.
***
سأؤدي رقصتي
لكنّني
لا أعِدَكَ بالتألقِ
فأنا
لا أُجيدُ الرقصَ
بين صخبِِ الصاخبين
….
مثلاً
قد لا أتزامنُ
والإيقاعَ
فأؤلمُكَ
بكَعْبِ حِذائي
فيما أدورْ
…
أو
أُربِكُ ميزانَك
حين أحاولُ
ضبطَ ميزاني.
***
كذلك
لا أعدُكَ بأن أجيدَ
تضفيرَ أناملي
حولَ جِيدِكَ
كما تفعلُ الحسناواتُ
حين تُذيبُ عيونُهنّ النجلاواتُ
قلوبَ الرجالْ
…
وقت تتلاشي المسافاتُ
بين الراقصيْن
…
فأصابعي
– كما ترى-
معقوفةٌ
مَثنيةٌ على الفراغ
لمْ تُتْقِن طوالَ عمرِها
غيرَ القبضِ
على جسدِ
قلم.
***
تُزعِجُني جدًّا
هاتان الكفَّان
تضمّان خِصري بقسوة
فحِزامُ الإعلاءِ بثَوبي
معقودٌ حول خاصِرتي
بأمرِ جبروت الغُزاةِ
…
هو يُدْميني
ويصلبُني
فخلِّ عني ذراعيك
واتركني
أدورُ
وأدورُ
حتى
…
في الأخير
أرقصُ وحدي
مثل باليرينا
كانت في جَوقَةٍ
ترقصُ
رقصةَ البجعاتِِ
بين رفيقاتِها
ثم أسلَمتْ أذنيها للنغمْ
وأغمضتْ عينيها
وظلّت تدورُ
وتدورُ
مغمضةَ العينين
…
حتى أفاقتْ
لتجدَ نفسَها وحيدةً
فوق صفحةِ مياهِِ النهر الذي
يُنادي الغرباءَ
والمُنشَقّين
ليُكمِلوا رقصتَهم وحيدين
في قلبِه الرخو.
***
تذكَّرْ دومًا
أنها رقصةٌ مِهْنيةٌ
فرَضَتَها عَلينا جَوقةُ عازفينَ
مُحترفين
يُتقنون محاورةَ الوتر
ووجوهٌ متنمّرة
ترمقُ مِنَصَّةَ الرقصِ
وتحسِبُ خُطواتِنا
مع كوكب البشر
…
حتى يصفّقوا بحماسٍ
عند اكتمالِ
النغمةِ الأخيرة.
فاطمة ناعوتشاعرة ومترجمة مصرية صدر لها: مجموعات شعرية: 1. نقرة إصبع – الهيئة المصرية العامة للكتاب -سلسلة كتابات جديدة- القاهرة 2002 2. على بعد سنتيمترٍ واحد من الأرض– دار كاف نون- القاهرة 2003 3. قطاع طولي في الذاكرة – الهيئة المصرية العامة للكتاب 2003 4. فوق كفِّ امرأة – ط1عن وزارة الثقافة اليمنية. 2004 ط2 عن الهيئة المصرية العامة للكتاب 2004 5. هيكلُ الزهر– دار “النهضة العربية” بيروت 2007 قارورة صمغ – دار “ميريت للنشر والتوزيع- القاهرة 2008 A Bottle of Glue (won the first prize in Hong Kong poetry competition and published in English & Chinese) – بالصينية والإنجليزية- دار “ندوة بريس” –هونج كونج 2007 6. اسمي ليس صعبًا– دار “الدار” للنشر والتوزيع – القاهرة 2009 7. صانعُ الفرح– دار “ميريت للنشر والتوزيع- القاهرة 2012 8. الأوغاد لا يسمعون الموسيقى– دار “العين” للنشر والتوزيع- القاهرة 2016 9. شرفتي محطّ العصافير– دار “روافد” للنشر والتوزيع- القاهرة 2018 ترجمــات: 10. مشجوجٌ بفأس. أنطولوجيا شعرية مترجمة إلى العربية. سلسلة “آفاق عالمية- هيئة قصور الثقافة – القاهرة 2004 11. المشي بالمقلوب. مجموعة قصصية مترجمة عن الإنجليزية – صنعاء – وزارة الثقافة اليمنية 2004 12. جيوب مُثقلة بالحجارة. كتابٌ عن فرجينيا وولف وترجمة لأحد أعمالها: رواية لم تكتب بعد. تصدير د. ماهر شفيق فريد. ط1 المشروع القومي للترجمة بالمجلس الأعلى للثقافة. 2004- ط2 المركز القومي للترجمة 2009- ط3 مكتبة الأسرة – القاهرة 2009 13. قتل الأرانب. مجموعة قصصية للبريطاني جون ريفينسكروفت. دار شرقيات- القاهرة 2005 14. أثرٌ على الحائط. مجموعة قصصية للبريطانية فرجينيا وولف. المركز القومي للترجمة-القاهرة 2009 15. نصفُ شمسٍ صفراء. رواية للنيجيرية تشيمامندا نجوزي آديتشي– الهيئة المصرية العامة للكتاب- القاهرة 2009 16. أبناء الشمس الخامسة. أنطولوجيا شعرية أمريكية أوروبية مترجمة للعربية. آفاق عالمية-الهيئة العامة لقصور الثقافة –القاهرة 2009 17. الوصمة البشرية. رواية للأمريكي فيليب روث. ترجمة-للعربية. الهيئة المصرية العامة للكتاب. القاهرة 2012 18. لماذا نحب؟ طبيعة الحب وكيمياؤه. كتاب للأمريكية هيلين فيشر. ترجمة-للعربية. المركز القومي للترجمة- القاهرة 2015 كتب نقدية: 19. الكتابة بالطباشير. كتاب نقدي ثقافي. تقديم محمود أمين العالم. دار شرقيات- القاهرة – 2005 20. الرسم بالطباشير. صور قلمية. دار التلاقي- القاهرة 2009 21. المُغنّي والحكّاء. مقاربات نقدية. كتاب اليوم-مؤسسة أخبار اليوم- القاهرة 2009 22. الملائكةُ تهبط في سيدني. مقالات. رابطة إحياء التراث العربي- سيدني 2014 23. حذار أن تصادق شربل بعيني. مقالات أدبية – سيدني 2015 24. تدوينات عصرية – مقالات سياسية – الهيئة المصرية العامة للكتاب ٢٠١٥ 25. حوار مع صديقي المتطرّف.كتاب فكري – القاهرة ٢٠١٧ 26. إنهم يصنعون الحياة (بناء الإنسان في الإمارات)– دار “روافد” للنشر والتوزيع- القاهرة 2018 قيد الإعداد: رجلٌ من الشعبMan of the People- novel by Chinua Achebe رواية للروائي النيجيري تشينوا آتشيبي– ترجمة- المركز القومي للترجمة- مصر.





