أدب عالمي
-
(تحليل نقدي لماورو مونتاتشييسي)بقلم مايا ميلويكوفيتش
إلى رئيس الملائكة ميخائيل إليك أيها الملاك الجليل، أصلي وأشكر…
أكمل القراءة » -
القلب النازف – للكاتبة الأمريكية مارلين فرنش – ترجمة:صنع الله إبراهيم
تتناول القصة حياة "دولوريس"، أستاذة جامعية أمريكية، واهتماماتها بالتوازن بين…
أكمل القراءة » -
سولا «رقيقة من الذهب تحتها مرمر» للكاتبة الأمريكية توني موريسون (الحائزة على جائزة نوبل) ١٩٧٣م -ترجمة:صنع الله إبراهيم
تدور القصة حول "سولا" التي تشعر بالوحشة والانفصال عند عودتها…
أكمل القراءة » -
جامعة الكنوز – للكاتبة الأفريقية بيسي هيد – ترجمة:صنع الله إبراهيم
تدور أحداث القصة حول ديكيليدي موكوبي، امرأة سُجنت بتهمة قتل…
أكمل القراءة » -
الكراسة الذهبية – للكاتبة الإنجليزية دوريس ليسنج – ترجمة:صنع الله إبراهيم
إيللا تتخذ قرارًا بالعودة إلى المنزل بعد رحلة مؤلمة في…
أكمل القراءة » -
يوميات زوجة غير مُخلصة – للكاتبة الإيرلندية إدنا أوبريان (١٩٦٦م) ترجمة: صنع الله إبراهيم
تحكي القصة عن امرأة تعيش حالة من الصراع الداخلي بين…
أكمل القراءة » -
الحب بالشخص الثالث والثمانين للكاتبة الأمريكية جويس إلبرت (١٩٦٦م) ترجمة: صنع الله إبراهيم
تدور القصة حول علاقة عاطفية بين شخصين، حيث تعبر المرأة…
أكمل القراءة » -
أهلًا بك! للكاتبة الأمريكية هارييت سومرز (١٩٦٦م)
تروي القصة تجربة امرأة في فترة مليئة بالتحديات، حيث تتناول…
أكمل القراءة » -
تحت المظلة القديمة .. قصائد هايكو – ترجمة : بنيامين يوخنا دانيال
تقدم المحتوى سلسلة من المشاهد الشعرية التي تتعلق بالمظلات عبر…
أكمل القراءة » -
لا يمكن أن يكون ميتًا، فقد تحدث إليَّ! للكاتبة الأمريكية رونا جافي (١٩٦٣م) ترجمة:صنع الله ابراهيم
يتناول النص مشاعر الحزن الناتجة عن استبدال التواصل الإنساني بالآلات،…
أكمل القراءة »









