قصيدة لروما للشاعرة اليونانية ميلينو – ترجمة سالم الياس مدالو

تحية لك
روما
يا ابنة اريس
يا ذات التاج الذهبي
الحاكمة والمقاتلة الحربية
تسكنين اوليمبوس
ذاك المقدس
على الارض
والذي لا يمكن
المساس به ابدا
ويا اكبرنا سنا
وحدك
انت قد منحت القدر
والمجد النبيل
لامبراطوريتك
التي لا تهزم
كي تقودي بما تملكينه
من سلطات وتحت
حكم نيرك القوي
صدر الارض
والامواج الرمادية تنحني
وذلك من اجل ان تقودي
جميع المدن بثبات
وحينما يتمدد الوقت
ويتوسع فكل شيء
يضعف ويتغير
والحياة من شيء
الى اخر تتغير
وفقط امبراطوريتك
العادلة ابدا ابدا لا تتغير
وانت لقد انجبت
اشد واقوى الرجال
عظماء ومحاربين
والذين ربيتهم
مثل محاصيل
حقل ديمتري
وانهم حقا لرجال
اشداء شجعان.
ميلينو – شاعرة غنائية يونانية عرفت من قصيدة واحدة بعنوان- قصيدة روما
وقد وردت هذه القصيدة في اقتباس للمؤلف ستوربايوس من القرن
الخامس الميلادي ولا يعرف شيء عن الشاعرة او حياتها وقد اقترح الباحث ون
تواريخ تتراوح بين القرن الثالث قبل الميلاد والقرن الثاني الميلادي ولكن معظم
الباحثين يقولون ان الشاعرة تعود الى شعراء العصر الجمهوري- –





