أدب عالمي

ليل – قصيدة للشاعر الروسي سيرغي يسنين – ترجمة سالم الياس مدالو

صورة بالأبيض والأسود لشاب يرتدي بدلة رسمية مع ربطة عنق، لديه شعر أشقر ومظهر جاد.

هار التعبان
غرب ووهن
وببطئ شديد تراجع
والمويجات
الصاخبات
الان سكنت
وخمدت
والشمس
قد غربت
والقمر فوق
الارض يبحر
هادئا وساكنا
في السماء

والوادي يصغي
الى النهر المسالم
والغابة ذات
المنحنيات المظلمة
تغفو على تغريدة
العندليب والهزار

ولحديث فروعه
االرقيق والهادئ
النهر يصغي
وفي الاعلى
ضجيج ضجيج
وصدى لحفيف الثياب
ولقرع الطبول
السعيدة والمبتهجة

سيرغي يسينين – 1895 -1925 –

احد اشهر شعراء الغناء واكثرهم شعبية في روسيا  خلال

القرن العشرين بدا بكتابة الشعر في سن التاسعة وفي السابعة

عشرة من عمره انتقل الى موسكو للدراسة الجامعية  

 ومن ثم انتقل الى الى سانت بطرسبرغ وسرعان ما ذاع صيته

في الاوساط الادبية وهناك التقى بمثله  الاعلى في الادب 

الكسندر بلوك والذي اعجب في شعره وعرفه على العديد من 

الشخصيات الادبية البازرزة في ذلك الوقت مثل الشاعر سيرغي

غوروديتسكي ونيكولايف كلويف واندرية بيلي وبرفقة الشاعرين

اناتولي سيرينهوف وفاديم شيرشينيفش اسسوا حركة ادبية

جديدة باسم – الخياليين 

زر الذهاب إلى الأعلى

اكتشاف المزيد من المنار الثقافية الدولية

اشترك الآن للاستمرار في القراءة والحصول على حق الوصول إلى الأرشيف الكامل.

Continue reading