الهزيمة مترجمة إلى شعر – عبد الرزاق الصغير

نظراتك التي تصبغ كل شيء بالكآبة
تعلق نظراتي دائما عندما اطل بسنابل الخزامة اليابسة
وراس دبدوب احمر ودمية نصف محروقة عند باب جيران سكنو جدد
لم ألحظ التكتل الرصاصي الممزوج بضوء نحاسي
الا عند حافة الجبل المدلهم
لم تكوني متوفرة عندما شعرت اني اريد ان ابكي
ليس هناك قطة تشعرني خرخرتها الشقراء بالسعادة وانا اتقلب
تحت الغطاء
احب ان ارسم يدا في هذه القصيدة
سوية ليست بيضاء
لا اتعثر وانا نائم اسقط واتكسر
لامسك الفراش شهرا اشاهد الافلام صباح مساء
اقرا قليلا وانام بالدواء
لم يك فيما سبق الجدار بائسا وشجرة المشماش المقابلة للنافذة
والسنونو الذي اتخيله والرجل الذي يربط درجاته عند عمود الكهرباء
ليحضر شيئا من عند البقال ويعود ويفك القفل بتأني يركب ويغادر
لازال السنونو يحلق جيئتا وذهابا
لازالت ساعة من الزمن تفصلنا عن الغروب
تبدو قرن
لست انا الذي وضع الوردة الصفراء على الطاولة
ولم اشرب القهوة في هذا الوقت
اقرا شعرا جاهلي متلطسم





