مجلة الكترونية مستقلة تعنى بشؤون الفكر والثقافة والأدب والفنون - رئيس التحرير: د.ازهر سليمان

منتدى كتّاب المنار الثقافية الدولية
أدب عالمي

   الهايكو في كوبا .. مقدمة و نماذج – بنيامين يوخنا دانيال

صور لأربعة كتّاب وشعراء كوبيين معروفين. تظهر الأسماء والملامح المختلفة لكل فرد في الصورة.

  

  بدأت العلاقة اليابانية الكوبية بوصول أول بعثة تجارية يابانية إلى الارخبيل الكوبي في عام 1614 و كانت في طريقها إلى المكسيك . و بعدها شهدت كوبا موجات هجرة صغيرة قادمة من اليابان بهدف التجارة و الأستثمار و العمل في شتى المجالات , و قد استقر معظمهم في جزيرة ( باينز ) الكوبية . و هكذا بدأت الثقافة اليابانية بالانتشار و تعمقت على يد فنان السيرك الياباني ( كوكيتشي شيميزوينتر ) الذي عمل هناك للفترة 1911 – 1920 , و أيضا الرسام الياباني ( هيروشي كامبارا ) ( 1892 – 1970 ) . ثم الرسام ( تاميجي كيتاجاوا ) و الرسام ( تسوجوهارو فوجيتا ) . و من المظاهر الثقافية اليابانية الأخرى التي انتشرت في كوبا شيئا فشيئا الجودو و البيسبول . اما أول كاتب كوبي استخدم مصطلح ( الهايكو ) فكان الاديب الكوبي ( إيدواردو دي بينيتي ) ( 1879 – 1965 ) . بعدها نشر الناقد و المترجم و الرسام الكوبي ( صامويل فيجو ) ( 1914 – 1992 ) مقاله الشهير الوافي عن الهايكو و قواعده و أسسه و تاريخه . و قد ظهرت محاولات لكتابة الهايكو في أعمال ( دولسي ماريا لويناز ) و ( ميغيل بارنت ) و ( نيكولاس جيلين ) ( 1902 – 1989 ) . أما المع النجوم في سماء الهايكو الكوبي المعاصر باللغة الاسبانية فهم ( خورخي براوليو رودريغز كوينتانا – ولد عام 1950 ) و ( بولييه كانوتو بيريز – 1980 ) و ( مايرا روزا سوريس سانتوس ) و ( خوسيه أنطونيو مارتينيز كورونيل – 1966 ) و ( رافائيل خورخي كاربالوسا – 1975 ) و ( يوردان ري أوليفا – 1982 ) و ( عايدة اليزابيث مونتانارو توريس ) و ( أيدالبيرتو تامايو – 1952 ) و ( ماريا ايلينا كوينتانا فريري – 1968 ) و ( رافائيل ألفاريز روساليس – 1983 ) و ( لازارو ألفونسو ديازكالا – 1970 ) و ( مايكيل إغليسياس رودريغز – 1980 ) و ( مارسيل لويرو – 1977 ) و ( ليستر فلوريس لوبيز – 1981 ) و ( ميغيل غونزاليس – 1976 ) و ( راونيل كروز دياز ) و ( ( إيريك إستريميرا – 1971 ) و ( ميغيل أنخيل أوتشوا كروز – 1979 ) و ( أورلاندو فيكتور بيريز كابريرا – 1950 ) و ( أرنستو هيرنانديز بوستو – 1968 ) و ( سينيسيو فيرديسيا – 1974 ) و ( دليلة ليون مينيسيس – 1980 ) و ( مونيكا راموس بيريز ) . علما إن اللغة المستخدمة في كتابة الهايكو في كوبا هي الاسبانية . و نقدم بعض النبذ المختصرة حول بعض الشعراء و الشاعرات من جمهورية كوبا :    

( آنا روزا نونيز ) : كاتبة و شاعرة غزيرة الإنتاج و مترجمة و أمينة مكتبة ( 1926 هافانا – 1999 ) . صدر لها أكثر من ( 20 ) كتابا في الشعر و النثر و الترجمة . خريجة جامعة هافانا الكوبية . حصلت على منحة دراسية من معهد التعليم الدولي لحضور كلية ( ووستر ) في الولايات المتحدة الامريكية 1955 . هاجرت إلى الولايات المتحدة الامريكية في عام 1965 . عملت في مكتبة ( أوتو جي ريشتر – جامعة ميامي) . اهتمت بالهايكو الياباني و كتبته باللغة الاسبانية . لها قصائد مترجمة .      (  كليفا سوليس ) ( 1918 سيينفويغوس – 1997 هافانا ) : شاعرة و فنانة . كتبت الهايكو أيضا . درست في جامعة ( خوسيه مارتي ) . كما درست علوم المكتبات و الفلسفة و الآداب في جامعة هافانا . أصدرت أربع مجاميع شعرية ( فيجيليا 1956 , لاس ماجيكاس ديستينسياس 1961 , لا أحد ينتظر الوقت 1961 , سابيوس أو الشاعرة    1984 ) . ( رافاييلا تشاكون ناردي ) ( 1926 هافانا – 2001 هافانا ) : شاعرة . عملت في التعليم . صدرت لها باكورة أعمالها الشعرية تحت عنوان ( رحلة إلى الحلم ) في عام 1948 , و قد أعيد طبعها في عام 1957 متضمنة مقالة مطولة ل ( غابرييلا ميسترال ) التي أشادت بها . اهتمت بالأنشطة التعليمية الموجهة إلى للأطفال ذوي الإعاقة . منحت ميدالية ( أليخو كاربنتير ) . ألفت أكثر من ( 30 ) كتابا . ( لازارو أوريويلا مارتينيز ) : شاعر هايكو . حاصل على شهادة في الدراسات الاجتماعية و الثقافة . ينشر في المجلات و المواقع العالمية المعنية بالهايكو . اشترك في عدة مسابقات شعرية . حصل على جائزة في مسابقة ( كوساماكورا ) الدولية للهايكو – فئة اللغات الأجنبية  2019 . ( أورلاندو غونزاليس إستيفا ) : كاتب و شاعر هايكو . ولد في كوبا عام 1952 . يعيش في ( ميامي ) في الولايات المتحدة الامريكية منذ عام 1965 . نشر أعماله في اسبانيا و المكسيك و الولايات المتحدة الامريكية . له قصائد مترجمة من الاسبانية إلى الإنكليزية و اليابانية . ( ايدالبرتو تامايو ) : شاعر و قاص . ولد في مدينة ( روبنز سارو ) . عمل بالوظيفة العامة . بدأ بكتابة الشعر في التسعينيات من القرن الماضي و اهتم بالهايكو لاحقا . هاجر إلى الولايات المتحدة الامريكية في عام 2017 . اشترك في عدة مسابقات و منح جوائز تقديرية . ( رافائيل الفاريز روساليس ) : شاعر و ناقد و فنان باليه و مترجم . حاصل على شهادة جامعية في الادب . عمل كزميل في مركز ( رامون بينيرو ) لأبحاث العلوم الإنسانية . طالب ماجستير في جامعة ولاية نيومكسيكو . ( لازارو ألفونسو دياز كالا ) : روائي وقاص و شاعر و مترجم . صدرت له مجموعة شعرية بعنوان ( مضايقة أشباحي ) و ( من قال ان الرجال لا يبكون ؟ 2015 ) و ( حلم أم تعيش 2016 ) و غيرها . درس المحاسبة و عمل في المصارف الكوبية . منح الجائزة الأولى في مسابقة الشعر الوطنية 2009 و غيرها . ( ليستر فلوريس لوبيز ) : شاعر و فنان . حاصل على شهادة جامعية في التاريخ . نشر قصائده رقميا داخل و خارج البلاد . اشترك في عدة مسابقات شعرية . أخرج مدونة ( كانتارانا ) للهايكو التي تصدرها جمعية الهايكو الكولومبية التي يترأسها الشاعر ( أومبرتو سنغال ) . ( إرنستو هيرنانديز بوستو ) : كاتب و مترجم و شاعر . درس في الاتحاد السوفيتي ( سابقا ) .  ثم عاد ليدرس في المعهد التربوي العالي المتخصص في الادب . يعيش في برشلونة الاسبانية منذ عام 1999 . ترجم عن الفرنسية و البرتغالية و الإيطالية و الروسية . من مؤلفاته ( حديقة الحصى 2017 , البيت السري  2022 ) . ( سينيسيو فيرديسيا ) : فنان و شاعر و ملحن . حاصل على شهادة في التربية الفنية من المعهد العالي للفنون . ( دليلة ليون مينيسيس ) : كاتبة و شاعرة . حاصلة على شهادة في المحاسبة و المالية . من مؤلفاتها ( بدون أخبار جيدة 2016 , قبل الفجر 2017 , رحلة سعيدة 2018 ) . منحت عدة جوائز و كرمت لعدة مرات : جائزة نيو باينز 2014 , جائزة مؤسسة سانتا كلارا سيتي 2017 .       

نماذج من الهايكو الكوبي ( مترجمة عن الإنكليزية ) : –  

1 – آنا روزا نونيز

لم يفضل شيء من شجرة السرو المعمرة

تبني أوكارها بخفة

على خطوط سكك الحديد

***

كأنها أوراق الشجر التي تطرب

عندما يعندل طائر العندليب

 في الجنينة

***

2 – خوليو سي توريس تورو

قراءة ( لي باي ) –

و عندما أغلقت الكتاب :

القمر العملاق *

***

3 – أورلاندو غونزاليس إستيفا

ايتها الياسمينة التي تفوح رائحتها في المساء

 لتعطر لحظتنا  ؟

تستحقين اسمك بحق

***

آه , أيتها اليراعات

إنك تنيرين

درب من يطاردك

***

4 – مايكيل إغليسياس رودريغيز

تتساقط برقة

الزهور من المزهرية

على مقربة من الفاكهة

***

في السيرك

تتبع الوجوه أحدهم مندهشة –

المحتال

————————

* القمر العملاق : أو الحضيض القمري , ظاهرة فلكية نادرة الوقوع . شهدها كوكب الأرض في 19 آذار 2011 , و بدى القمر اكبر و أكثر لمعانا .  

1 – Ana Rosa Nunez . https : // en . Wikipedia . org

2 – April 2021 – Reel Librarians . https : // reel – librarians . com

3 – Orlando Gonzalez Esteva . https : // www . worldhaiku . net

4 – Haikus about Arturo Regueiro – Maikel Iglessias Rodriguez . https : // m . facebook . com

5 – Cuba Poems . https : // hellopoetry . com

6 – EI haiku en Cuba . https : // nueva . elrincondelhaiku . org

7 – Haiku Excerpts from Havana  I  Global Studies : Cuba . https : // ucglobalcuba . wordpress . com

8 – Cuba – American Haiku : A Bilingual , Bicultural Adventure ….  . https : // www . amazon . com

زر الذهاب إلى الأعلى

اكتشاف المزيد من المنار الثقافية الدولية

اشترك الآن للاستمرار في القراءة والحصول على حق الوصول إلى الأرشيف الكامل.

Continue reading