Writings in English

Enough—That You Remain a Secret-Mustafa Abdulmalek Al-Sumaidi|- Yemen

صورة شخصية لرجل يرتدي بدلة زرقاء وقميص أبيض وربطة عنق سوداء، مع ابتسامة خفيفة وخلفية رمادية.

God has composed you as a poem

within my heart,

and decreed its longing-fashioned letters

by a destiny well-ordained.

Each day I slay one of its veins,

to write you in crimson blood–

offered in devotion to you–

a color that mirrors your lips,

a torment that befits me each night.

Never have I slept a wink in peace,

leaving agonies of passion behind my pillow.

Whenever I seek to seduce slumber,

a pulse awakens in the folds of my mind and soul,

dense with you to the point of rupture.

Sometimes I reclaim from you what little I can,

stealing back a fragment of my heart

to remain with myself,

sewing, with stitches of insomnia,

the throat of a vein,

so that I may postpone my death until tomorrow,

or the day beyond,

as I may feel within then.

Fragile and worn, I feel it now—

a heart soon to be heavily wounded,

unable to endure a stitch or even a sting.

How then can I presume my end before its appointed hour,

when you have seized my mind without respite,

but leaving my pierced heart

to gnaw upon a thousand agonies and more?

Perhaps I shall live tomorrow, or the day after,

but how many veins run through my poem-pulsed heart?

How many, while you remain a secret tearing me apart—

a secret that cannot be revealed?

If I reach my term, read my face–

even in imagination–the last of my poems:

“It’s enough—that you remain a secret.”

زر الذهاب إلى الأعلى

اكتشاف المزيد من المنار الثقافية الدولية

اشترك الآن للاستمرار في القراءة والحصول على حق الوصول إلى الأرشيف الكامل.

Continue reading