أرتقُ أسمالَ حبٍ قديمٍ (نصوص لنساء البشتون) – ترجمة: جميل صلاح
تباعد جبال بيننا الآن
وحدها العصافير رُسلنا، وأناشيدها الدليل.
***
هكذا نتزوج الرماد معاً.
***
لأمسكتُ بيد حبيبي حتى ساحة المعركة.
الذي دمّر منزلي، الذي أهداني الموت.
أنا بستان أنتَ مالكهُ.
وإلا فالأفضل أن تكون بين ذراعي الأرض المعتمتين.
***
سوى المسكن الذي بنيته لك، في أعماق قلبي.
إنهما العينان اللتان، حين رأتا، جعلتاني عاشقة.
أنا نسيم المساء الذي يموت قبل الفجر.
ولا أخفي حبي
ولا أنكره
حتى ولو انتزعوا بالسكين
كل شاماتي.
الحياة سريعة مثل أفول أمسية شتائية ماضية.
***
افتح ضريحي، يا حبيبي، وشاهد
الغبار الذي يغطي النشوة الحلوة لعيني.
***
أيها اللحد الخراب، أيها القرميد المشتت،
لم يعد حبيبي سوى رماد
وريح السهل تذروه بعيداً عني.
في لحظة ستصبح حفنة من رماد
إذا رقمتك بنظرة ثملة.
***
وأنا أرتق أسمال حب قديم.
***
إلهي، يمكنكَ أن تعميني من الآن
رحل حبيبي ولا أود رؤية وجوه الآخرين.
***
إذا أعرضتَ عن العدو، يا حبيبي، لا ترجع إليّ!
اذهب وابحث لك عن مأوى في بلدٍ بعيد.






